| Stand by, stand by | Наблюдай молча, наблюдай молча... |
| | |
| We thought our lives were meant to last | Мы думали, что наши жизни бесконечны, |
| We thought bad dreams were in the past | Мы думали, что кошмары в прошлом, |
| We thought forever was eternity | Мы думали, что навсегда — это вечность. |
| | |
| And if we, we try together we can climb | Если мы вместе попытаемся, то сможем в любое время |
| The highest mountains any time | Покорить высочайшие вершины. |
| We'll live forever and eternally | Мы будем жизнь вечно и бесконечно... |
| | |
| 'Cause I can see stars taking cover | Я вижу, как прячутся звёзды. |
| Stand by, I can see birds start to hover | Наблюдай молча. Я вижу, как, вспорхнув, парят птицы. |
| Stand by, don't forget nature's our mother | Наблюдай молча. Не забывай, что природа — наша мать. |
| Stand by, raised by the sand, stand, stand | Наблюдай молча. Воодушевлённый выдержкой, стой, терпи. |
| | |
| I can see water is breaking | Я вижу, как прорывается вода. |
| Stand by, I can see people forsaking | Наблюдай молча. Я вижу, как уезжают люди. |
| Stand by, don't forget nature is shaking | Наблюдай молча. Не забудь, что природа удивляет. |
| Stand by, raised by the sand, stand, stand | Наблюдай молча. Воодушевлённый выдержкой, стой, терпи. |
| | |
| The world is moving towards the end | Мир движется к своему концу. |
| The higher powers won't defend | Высшие силы не защитят |
| Our lonely planet, a mark in history | Нашу одинокую планету, пятнышко в истории [Вселенной]. |
| | |
| God save me, the trees that swung in summer sun | Господи, спаси меня и деревья, что раскачивались в лучах летнего солнца, |
| The children played their games for fun | Дети ради забавы играли в свои игры, |
| I thought they'd live to see eternity | Я думал, они будут жить вечность... |
| | |
| 'Cause I can see stars taking cover | Я вижу, как прячутся звёзды. |
| Stand by, I can see birds start to hover | Наблюдай молча. Я вижу, как, вспорхнув, парят птицы. |
| Stand by, don't forget nature's our mother | Наблюдай молча. Не забывай, что природа — наша мать. |
| Stand by, raised by the sand, stand, stand | Наблюдай молча. Воодушевлённый выдержкой, стой, терпи. |
| | |
| I can see water is breaking | Я вижу, как прорывается вода. |
| Stand by, I can see people forsaking | Наблюдай молча. Я вижу, как уезжают люди. |
| Stand by, don't forget nature is shaking | Наблюдай молча. Не забудь, что природа удивляет. |
| Stand by, raised by the sand, stand, stand | Наблюдай молча. Воодушевлённый выдержкой, стой, терпи. |
| | |
| We can do anything, anytime | В нашей власти сделать что угодно когда угодно. |
| Let's heal the wounds now | А пока давай залечим раны... |
| | |
| 'Cause I can see stars taking cover | Я вижу, как прячутся звёзды. |
| Stand by, I can see birds start to hover | Наблюдай молча. Я вижу, как, вспорхнув, парят птицы. |
| Stand by, don't forget nature's our mother | Наблюдай молча. Не забывай, что природа — наша мать. |
| Stand by, raised by the sand, stand, stand | Наблюдай молча. Воодушевлённый выдержкой, стой, терпи. |
| | |
| I can see water is breaking | Я вижу, как прорывается вода. |
| Stand by, I can see people forsaking | Наблюдай молча. Я вижу, как уезжают люди. |
| Stand by, don't forget nature is shaking | Наблюдай молча. Не забудь, что природа удивляет. |
| Stand by, raised by the sand, stand, stand | Наблюдай молча. Воодушевлённый выдержкой, стой, терпи. |
| | |