| I don’t demand too much
| Я не требую слишком многого
|
| But I know, I know
| Но я знаю, я знаю
|
| That I got potential
| Что у меня есть потенциал
|
| I’m just songs and bones and such
| Я просто песни и кости и все такое
|
| And I know, I know
| И я знаю, я знаю
|
| You got too much to mention
| У вас слишком много, чтобы упомянуть
|
| Maybe I’m not rich and not as smart as some
| Может быть, я не богат и не так умен, как некоторые
|
| But I’ll make it up, I’ll make it up
| Но я это сделаю, я это сделаю
|
| Oh, they can all be Nobel prizers with good intentions
| О, они все могут быть Нобелевскими лауреатами с добрыми намерениями
|
| Or be weekend fighters high up on chemicals
| Или быть бойцами выходного дня, под кайфом от химикатов
|
| But all I’m after is to be something to you, something to you
| Но все, чего я хочу, это быть чем-то для тебя, чем-то для тебя
|
| I reckon that I could try harder to be sensational
| Я считаю, что я мог бы усерднее стараться быть сенсационным
|
| The founding father of something pivotal
| Отец-основатель чего-то ключевого
|
| But all I’m after is to be something to you, something to you
| Но все, чего я хочу, это быть чем-то для тебя, чем-то для тебя
|
| I might not say it much
| Я не могу сказать это много
|
| You know, you know
| Вы знаете, вы знаете
|
| I’ve never been a wordsmith
| Я никогда не был мастером слов
|
| But you’ve got all my luck
| Но тебе повезло
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I should prove that I’m worth it
| Я должен доказать, что я того стою
|
| Do I wish I had the high life?
| Хотел бы я, чтобы у меня была светская жизнь?
|
| Maybe I do sometimes
| Может быть, я делаю иногда
|
| But only 'cause I want to
| Но только потому, что я хочу
|
| Be whatever you’re into
| Будьте тем, чем вы занимаетесь
|
| Yeah, I could be a Nobel prizer with good intentions
| Да, я мог бы стать лауреатом Нобелевской премии с добрыми намерениями.
|
| Or be weekend fighter high up on chemicals
| Или быть бойцом выходного дня, употребляя химикаты
|
| But all I’m after is to be something to you, something to you
| Но все, чего я хочу, это быть чем-то для тебя, чем-то для тебя
|
| I reckon that I could try harder to be sensational
| Я считаю, что я мог бы усерднее стараться быть сенсационным
|
| The founding father of something pivotal
| Отец-основатель чего-то ключевого
|
| But all I’m after is to be something to you, something to you
| Но все, чего я хочу, это быть чем-то для тебя, чем-то для тебя
|
| Something to you, something to you | Что-то для вас, что-то для вас |