| Back in the fields they painted gold
| Вернувшись в поля, они нарисовали золото
|
| Where every breath just feels like home
| Где каждый вздох чувствует себя как дома
|
| The people may have changed
| Возможно, люди изменились
|
| To me it’s still the same
| Для меня это все равно
|
| Walking the streets that made this man
| Прогуливаясь по улицам, которые сделали этого человека
|
| Talking the tongue that I once had
| Говоря на языке, который у меня когда-то был
|
| So clear
| Так ясно
|
| I guess history writes itself here
| Думаю, здесь история пишет сама себя
|
| Forget all the bright lights
| Забудьте все яркие огни
|
| The towering skylines
| Возвышающиеся горизонты
|
| There’s something about this town
| Что-то есть в этом городе
|
| Where heaven is closer
| Где небо ближе
|
| The weight off my shoulders
| Вес с моих плеч
|
| There’s something about this town
| Что-то есть в этом городе
|
| And I can’t change what I am made of now
| И я не могу изменить то, из чего я сделан сейчас
|
| I guess there’s something about this town
| Я думаю, в этом городе есть что-то
|
| The faces are lost at old john bull’s
| Лица потеряны у старого Джона Булла
|
| I guess the sands of time are cruel
| Я думаю, пески времени жестоки
|
| Somebody calls my name
| Кто-то называет мое имя
|
| Wish I could do the same
| Хотел бы я сделать то же самое
|
| Lights of the grand hotel’s gone dark
| Огни гранд-отеля погасли
|
| But stars seem to shine with a different spark
| Но звезды, кажется, сияют другой искрой
|
| So clear
| Так ясно
|
| I guess history writes itself here
| Думаю, здесь история пишет сама себя
|
| Forget all the bright lights
| Забудьте все яркие огни
|
| The towering skylines
| Возвышающиеся горизонты
|
| There’s something about this town
| Что-то есть в этом городе
|
| Where heaven is closer
| Где небо ближе
|
| The weight off my shoulders
| Вес с моих плеч
|
| There’s something about this town
| Что-то есть в этом городе
|
| So people say that I have made it now
| Итак, люди говорят, что я сделал это сейчас
|
| I guess there’s something about this town
| Я думаю, в этом городе есть что-то
|
| I dream of colours that are evergreen
| Я мечтаю о вечнозеленых цветах
|
| Oh
| Ой
|
| Whenever I’m southbound
| Всякий раз, когда я на юг
|
| So please forgive sentimentality
| Так что, пожалуйста, простите сентиментальность
|
| Oh there’s something about this town
| О, есть что-то в этом городе
|
| So forget all the bright lights
| Так что забудьте все яркие огни
|
| The towering skylines
| Возвышающиеся горизонты
|
| There’s something about this town
| Что-то есть в этом городе
|
| Where heaven is closer
| Где небо ближе
|
| The weight off my shoulders
| Вес с моих плеч
|
| There’s something about this town
| Что-то есть в этом городе
|
| And I can’t change what I am made of now
| И я не могу изменить то, из чего я сделан сейчас
|
| I guess there’s something about this town | Я думаю, в этом городе есть что-то |