| Wishing through a window
| Желая через окно
|
| You see her eyes of sorrow
| Вы видите ее глаза печали
|
| And though you try to help her
| И хотя вы пытаетесь помочь ей
|
| It gets worse before it’s better
| Становится хуже, прежде чем станет лучше
|
| It hits you like a cold truth
| Это поражает вас, как холодная правда
|
| It’s only ever old news
| Это только старые новости
|
| Cause every time and time and time again
| Потому что каждый раз и снова и снова
|
| You tie the ropes that bind your hands
| Вы связываете веревки, которые связывают ваши руки
|
| So why don’t you run for your life
| Так почему бы тебе не бежать за свою жизнь?
|
| Prisoner
| Заключенный
|
| He steals the tears from your eyes
| Он крадет слезы из твоих глаз
|
| Reveler
| гуляка
|
| And if you ever make it out safe
| И если вы когда-нибудь сделаете это безопасно
|
| Don’t ever feel the need for redemption
| Никогда не чувствуй потребности в искуплении
|
| Why don’t run for your life
| Почему бы не убежать за свою жизнь
|
| For your life
| Для вашей жизни
|
| I may not be your white light
| Я не могу быть твоим белым светом
|
| The paradise to take flight
| Рай для полета
|
| But when your arms are emptied
| Но когда ваши руки опустошены
|
| I’ll wake you from a bad dream
| Я разбужу тебя от дурного сна
|
| And every time and time and time again
| И каждый раз и снова и снова
|
| I’ll keep you from remembering
| Я буду держать вас от воспоминаний
|
| So why don’t you run for your life
| Так почему бы тебе не бежать за свою жизнь?
|
| Prisoner
| Заключенный
|
| He steals the tears from your eyes
| Он крадет слезы из твоих глаз
|
| Reveler
| гуляка
|
| And if you ever make it out safe
| И если вы когда-нибудь сделаете это безопасно
|
| Don’t ever feel the need for redemption
| Никогда не чувствуй потребности в искуплении
|
| Why don’t run for your life
| Почему бы не убежать за свою жизнь
|
| For your life
| Для вашей жизни
|
| Rely on me
| Положись на меня
|
| Revive with me
| Оживи со мной
|
| Why don’t you run for your life
| Почему бы тебе не бежать за свою жизнь
|
| Prisoner
| Заключенный
|
| He steals the tears from your eyes
| Он крадет слезы из твоих глаз
|
| Reveler
| гуляка
|
| And if you ever make it out safe
| И если вы когда-нибудь сделаете это безопасно
|
| Don’t ever feel the need for redemption
| Никогда не чувствуй потребности в искуплении
|
| Why don’t run for your life
| Почему бы не убежать за свою жизнь
|
| For your life | Для вашей жизни |