Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rewind, исполнителя - Måns Zelmerlöw.
Дата выпуска: 19.06.2011
Язык песни: Английский
Rewind(оригинал) | Перемотай(перевод на русский) |
Rewind, rewind, rewind, rewind, | Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад, |
Rewind, rewind, rewind. | Перемотай, перемотай, перемотай назад. |
Rewind, rewind, rewind, rewind, | Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад, |
Rewind, rewind, rewind, rewind. | Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад. |
- | - |
There we were | Мы шли, |
With a party everywhere that we turned, yeah! | И везде, куда были приходили, начиналось веселье, да! |
No concerns | Никаких переживаний, |
With the music streaming down the beach, | И музыка разливалась над пляжём, |
Embracing the heat, feel that. | Сливаясь с жарой, ощутите это! |
- | - |
It's unreal, it's all fanatic, yeah, yeah! | Невероятно, это всё фанаты, да-да! |
Bodies moving, so ecstatic, oh, oh! | Танцы такие восторженные, о-о! |
There's no time to be romantic, | Нет времени на романтику, |
You can feel it in your soul, let the music take control. | Ты можешь ощутить её в душе, но пусть верх берёт музыка. |
- | - |
So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
So rewind, rewind, back to the summertime | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
- | - |
Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |
- | - |
When it feels | Когда кажется, |
Like summer sun is far away, hey! | Что лето так далеко, эй! |
Then you wish | Ты желаешь, |
The falling leaves were long delayed, | Чтобы листопад отодвинулся, |
I don't want to wait, no, no! | Я не хочу ждать, нет, нет! |
- | - |
Seasons changing with the weather, oh yeah! | Времена года сменяют друг друга вместе с погодой, о да! |
Keep your faith it's getting better, getting better, baby! | Продолжай верить, что станет лучше, станет лучше, детка! |
There will be more nights together | Мы проведём вместе ещё больше ночей, |
If you've got it in your soul, let the music take control. | Если чувство хранится у тебя в душе, и пусть музыка берёт верх. |
- | - |
So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
- | - |
So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
- | - |
Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |
- | - |
It's unreal, it's all fanatic, | Невероятно, это всё фанаты, |
Bodies moving so ecstatic. | Танцы такие восторженные. |
There's no time to be romantic, | Нет времени на романтику, |
You can feel it in your soul, let the music take control. | Ты можешь ощутить её в душе, но пусть верх берёт музыка. |
- | - |
So rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
- | - |
Seasons changing with the weather. | Времена года сменяют друг друга вместе с погодой. |
Rewind! | Перемотай! |
Keep your faith it's getting better. | Продолжай верить и станет легче. |
So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
- | - |
Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |
Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |
Rewind(оригинал) |
Re-re-rewind, rewind, rewind, rewind |
Rewind, rewind, rewind, rewind |
Re-re-rewind, rewind, rewind, rewind |
Rewind, rewind, rewind, rewind |
There we were |
With a party everywhere |
That we turned, yeah |
No concerns |
With the music streaming |
Down the beach, embracing |
The heat, feel that |
It’s unreal it’s all fanatic (yeah, yeah) |
Bodies moving so ecstatic (oh, oh) |
There’s no time to be romantic |
You can feel it in your soul |
Let the music take control |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Feeling so fine |
Leaving all my worries behind |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Back to cloud nine |
Won’t somebody |
Take me back to summertime |
(Take me back to summertime) |
Take me back to summertime |
(Take me back to summertime) |
When it feels like summer |
Sun is far away, hey |
Then you wish the falling |
Leaves were long delayed |
I don’t want to wait, no no |
Seasons changing with the weather (oh yeah) |
Keep your faith it’s getting better (getting better baby) |
There will be more nights together |
If you’ve got it in your soul |
Let the music take control |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Feeling so fine |
Leaving all my worries behind |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Back to cloud nine |
Won’t somebody |
Take me back to summertime |
So rewind |
Back to the summertime |
Feeling so fine |
Leaving all my worries behind |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Back to cloud nine |
Won’t somebody |
Take me back to summertime |
(Take me back to summertime) |
Take me back to summertime |
(Take me back to summertime, yeah) |
It’s unreal it’s all fanatic |
Bodies moving so ecstatic |
There’s no time to be romantic |
You can feel it in your soul |
Let the music take control |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Feeling so fine |
Leaving all my worries behind |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Back to cloud nine |
Won’t somebody |
Take me back to summertime |
Seasons changing with the weather (rewind) |
Keep your faith it’s getting better |
So rewind, rewind |
Back to the summertime |
Back to cloud nine |
Won’t somebody |
Take me back to summertime |
(Take me back to summertime) |
Take me back to summertime |
(Take me back to summertime, yeah) |
(Take me back to summertime) |
(Take me back to summertime, yeah) |
Перемотка(перевод) |
Перемотать, перемотать, перемотать, перемотать |
Перематывать, перематывать, перематывать, перематывать |
Перемотать, перемотать, перемотать, перемотать |
Перематывать, перематывать, перематывать, перематывать |
Там мы были |
С вечеринкой везде |
Что мы повернулись, да |
Нет проблем |
С потоковой передачей музыки |
Вниз по пляжу, обнимая |
Жара, почувствуй, что |
Это нереально, это все фанатично (да, да) |
Тела двигаются так восторженно (о, о) |
Нет времени на романтику |
Вы можете почувствовать это в своей душе |
Позвольте музыке взять под контроль |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Чувствую себя так хорошо |
Оставив все свои заботы позади |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Назад к девятому облаку |
Не будет ли кто-нибудь |
Верни меня в летнее время |
(Верни меня в летнее время) |
Верни меня в летнее время |
(Верни меня в летнее время) |
Когда похоже на лето |
Солнце далеко, эй |
Тогда вы хотите падения |
Листья долго задерживались |
Я не хочу ждать, нет нет |
Времена года меняются вместе с погодой (о да) |
Держите свою веру в то, что становится лучше (выздоравливайте, детка) |
Будет больше ночей вместе |
Если у вас есть это в вашей душе |
Позвольте музыке взять под контроль |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Чувствую себя так хорошо |
Оставив все свои заботы позади |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Назад к девятому облаку |
Не будет ли кто-нибудь |
Верни меня в летнее время |
Итак, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Чувствую себя так хорошо |
Оставив все свои заботы позади |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Назад к девятому облаку |
Не будет ли кто-нибудь |
Верни меня в летнее время |
(Верни меня в летнее время) |
Верни меня в летнее время |
(Верни меня в летнее время, да) |
Это нереально, это все фанатично |
Тела движутся так восторженно |
Нет времени на романтику |
Вы можете почувствовать это в своей душе |
Позвольте музыке взять под контроль |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Чувствую себя так хорошо |
Оставив все свои заботы позади |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Назад к девятому облаку |
Не будет ли кто-нибудь |
Верни меня в летнее время |
Времена года меняются вместе с погодой (перемотка назад) |
Сохраняйте веру в то, что становится лучше |
Так что перемотайте, перемотайте |
Назад к летнему времени |
Назад к девятому облаку |
Не будет ли кто-нибудь |
Верни меня в летнее время |
(Верни меня в летнее время) |
Верни меня в летнее время |
(Верни меня в летнее время, да) |
(Верни меня в летнее время) |
(Верни меня в летнее время, да) |