| Rewind, rewind, rewind, rewind, | Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад, |
| Rewind, rewind, rewind. | Перемотай, перемотай, перемотай назад. |
| Rewind, rewind, rewind, rewind, | Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад, |
| Rewind, rewind, rewind, rewind. | Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад. |
| | |
| There we were | Мы шли, |
| With a party everywhere that we turned, yeah! | И везде, куда были приходили, начиналось веселье, да! |
| No concerns | Никаких переживаний, |
| With the music streaming down the beach, | И музыка разливалась над пляжём, |
| Embracing the heat, feel that. | Сливаясь с жарой, ощутите это! |
| | |
| It's unreal, it's all fanatic, yeah, yeah! | Невероятно, это всё фанаты, да-да! |
| Bodies moving, so ecstatic, oh, oh! | Танцы такие восторженные, о-о! |
| There's no time to be romantic, | Нет времени на романтику, |
| You can feel it in your soul, let the music take control. | Ты можешь ощутить её в душе, но пусть верх берёт музыка. |
| | |
| So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
| So rewind, rewind, back to the summertime | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
| | |
| Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
| Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
| Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |
| | |
| When it feels | Когда кажется, |
| Like summer sun is far away, hey! | Что лето так далеко, эй! |
| Then you wish | Ты желаешь, |
| The falling leaves were long delayed, | Чтобы листопад отодвинулся, |
| I don't want to wait, no, no! | Я не хочу ждать, нет, нет! |
| | |
| Seasons changing with the weather, oh yeah! | Времена года сменяют друг друга вместе с погодой, о да! |
| Keep your faith it's getting better, getting better, baby! | Продолжай верить, что станет лучше, станет лучше, детка! |
| There will be more nights together | Мы проведём вместе ещё больше ночей, |
| If you've got it in your soul, let the music take control. | Если чувство хранится у тебя в душе, и пусть музыка берёт верх. |
| | |
| So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
| So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
| | |
| So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
| So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
| | |
| Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
| Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
| Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |
| | |
| It's unreal, it's all fanatic, | Невероятно, это всё фанаты, |
| Bodies moving so ecstatic. | Танцы такие восторженные. |
| There's no time to be romantic, | Нет времени на романтику, |
| You can feel it in your soul, let the music take control. | Ты можешь ощутить её в душе, но пусть верх берёт музыка. |
| | |
| So rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Feeling so fine, leaving all my worries behind. | Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения. |
| So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
| | |
| Seasons changing with the weather. | Времена года сменяют друг друга вместе с погодой. |
| Rewind! | Перемотай! |
| Keep your faith it's getting better. | Продолжай верить и станет легче. |
| So rewind, rewind, back to the summertime, | Так перемотай, перемотай назад к лету, |
| Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime? | Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето? |
| | |
| Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
| Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
| Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |
| Take me back to summertime, | Верните меня в лето, |
| Take me back to summertime, yeah! | Верните меня в лето, да! |