| Baby, baby, don’t you leave me, we can’t make it alone
| Детка, детка, не оставляй меня, мы не можем сделать это в одиночку
|
| ‘Cause I don’t think that I could take it for a day on my own
| Потому что я не думаю, что смогу выдержать это хотя бы один день
|
| Why would you want to hurt me when I love you?
| Почему ты хочешь причинить мне боль, когда я люблю тебя?
|
| Baby, can’t you see that you’re precious to me
| Детка, разве ты не видишь, что ты мне дорог
|
| That I can’t let you go?
| Что я не могу отпустить тебя?
|
| Maybe one day you’ll see that you’ll always be
| Может быть, однажды ты увидишь, что всегда будешь
|
| So precious to me
| Так дорого для меня
|
| Why would you want to hurt me when I love you?
| Почему ты хочешь причинить мне боль, когда я люблю тебя?
|
| Baby, can’t you see that you’re precious to me
| Детка, разве ты не видишь, что ты мне дорог
|
| That I can’t let you go?
| Что я не могу отпустить тебя?
|
| Maybe one day you’ll see that you’ll always be
| Может быть, однажды ты увидишь, что всегда будешь
|
| So precious to me
| Так дорого для меня
|
| Well maybe, baby, you could tell me, when will we meet again?
| Ну, может быть, детка, ты мог бы сказать мне, когда мы встретимся снова?
|
| If I could be your one and only then I’ll have to pretend
| Если бы я мог быть твоим единственным, тогда мне пришлось бы притворяться
|
| That you’re still always be, though I love you so affectionately
| Что ты всегда будешь, хотя я так нежно тебя люблю
|
| ‘Cause you’re precious to me and I can’t let you go
| Потому что ты мне дорог, и я не могу тебя отпустить
|
| Maybe one day you’ll see that you’ll always be so precious to me, me
| Может быть, однажды ты увидишь, что всегда будешь так дорог мне, мне
|
| You’re precious to me and I can’t let you go
| Ты мне дорог, и я не могу тебя отпустить
|
| Maybe one day you’ll see that you’ll always be so precious to me, to me
| Может быть, однажды ты увидишь, что всегда будешь так дорог мне, мне
|
| You’re precious to me, you’re precious to me
| Ты дорог мне, ты дорог мне
|
| You’re precious to me | ты мне дорог |