| You’ve got firecrackers in your eyes
| У тебя петарды в глазах
|
| And your ego’s almost oversized
| И ваше эго почти негабаритно
|
| Take the wheel and drive me to your thrills
| Садись за руль и отвези меня к твоим острым ощущениям
|
| On the rollercoaster you’re almost there
| На американских горках вы почти у цели
|
| Still life can take you anywhere
| Натюрморт может привести вас куда угодно
|
| But stay away from crazy pills
| Но держитесь подальше от сумасшедших таблеток
|
| Something’s gotta hold on you
| Что-то должно держать тебя
|
| Don’t let it go, live it through
| Не отпускай, переживи это
|
| So come on shake you’re ass
| Так что давай, встряхни свою задницу
|
| If that is all you do
| Если это все, что вы делаете
|
| Lively up your Monday
| Разнообразьте свой понедельник
|
| Cast away 'til Sunday
| Отбросить до воскресенья
|
| Keep on living like you’re dying
| Продолжай жить так, как будто ты умираешь
|
| (We've got something)
| (У нас есть кое-что)
|
| Money just can’t buy you love
| Деньги просто не могут купить твою любовь
|
| So don’t push and shove
| Так что не толкайтесь
|
| Cause we’ve got something good
| Потому что у нас есть что-то хорошее
|
| Turn the heat up stranger
| Разогрейте незнакомца
|
| Don’t be a dog in the manger
| Не будь собакой на сене
|
| My mother said it was unfit
| Моя мать сказала, что это не подходит
|
| And if someone thinks you radiate
| И если кто-то думает, что ты излучаешь
|
| Just tell 'em you don’t medicate
| Просто скажи им, что ты не лечишься
|
| And then have a go at it
| А потом попробуй
|
| Well I am not a preacher
| Ну, я не проповедник
|
| With a social double feature
| С социальной двойной функцией
|
| So come on raise your hands
| Так что давай, подними руки
|
| And lay your love on me
| И возложи на меня свою любовь
|
| Lively up your Monday
| Разнообразьте свой понедельник
|
| Cast away 'til Sunday
| Отбросить до воскресенья
|
| Keep on living like you’re dying
| Продолжай жить так, как будто ты умираешь
|
| (We've got something)
| (У нас есть кое-что)
|
| Money just can’t buy you love
| Деньги просто не могут купить твою любовь
|
| So don’t push and shove
| Так что не толкайтесь
|
| Cause we’ve got
| Потому что у нас есть
|
| We’ve got something good
| У нас есть что-то хорошее
|
| If you got something to say
| Если вам есть что сказать
|
| Just get it out of the way
| Просто убери это с дороги
|
| That’s always been my top
| Это всегда было моим главным
|
| Priority philosophy, yeah
| Философия приоритета, да
|
| Don’t be a drag on yourself
| Не будь обузой для себя
|
| Cause life’s a beautiful thing
| Потому что жизнь прекрасна
|
| Lively up your Monday
| Разнообразьте свой понедельник
|
| Cast away 'til Sunday
| Отбросить до воскресенья
|
| Keep on living like you’re dying
| Продолжай жить так, как будто ты умираешь
|
| (Living like you’re dying)
| (Жить так, как будто ты умираешь)
|
| Money just can’t buy you love
| Деньги просто не могут купить твою любовь
|
| So don’t push and shove
| Так что не толкайтесь
|
| (We've got something good)
| (У нас есть что-то хорошее)
|
| Lively up your Monday
| Разнообразьте свой понедельник
|
| Cast away 'til Sunday
| Отбросить до воскресенья
|
| Keep on living like you’re dying
| Продолжай жить так, как будто ты умираешь
|
| (We've got something)
| (У нас есть кое-что)
|
| Money just can’t buy you love
| Деньги просто не могут купить твою любовь
|
| So don’t push and shove
| Так что не толкайтесь
|
| Cause we’ve got
| Потому что у нас есть
|
| We’ve got something good
| У нас есть что-то хорошее
|
| (We've got something)
| (У нас есть кое-что)
|
| (We've got something)
| (У нас есть кое-что)
|
| Keep on living like you’re dying
| Продолжай жить так, как будто ты умираешь
|
| (We've got something) oohh
| (У нас есть кое-что) ооо
|
| (We've got something)
| (У нас есть кое-что)
|
| Something good
| Что-то хорошее
|
| (Something good)
| (Что-то хорошее)
|
| Money just can’t buy you love
| Деньги просто не могут купить твою любовь
|
| So don’t push and shove
| Так что не толкайтесь
|
| Cause we’ve got (we've got)
| Потому что у нас есть (у нас есть)
|
| We’ve got something good | У нас есть что-то хорошее |