| It never was an option
| Это никогда не было вариантом
|
| For me to not go there,
| Чтобы я туда не ходил,
|
| I’m frightened of the ocean
| Я боюсь океана
|
| But still I’m setting sails.
| Но все же я ставлю паруса.
|
| Playing with fire lights up my way,
| Игра с огнем освещает мой путь,
|
| Take my shadow be my break of day.
| Возьми мою тень, будь моим рассветом.
|
| All these voices stay in my head,
| Все эти голоса остаются в моей голове,
|
| Hold me closer be my break of day.
| Держи меня ближе, будь моим перерывом дня.
|
| Until I fade away
| Пока я не исчезну
|
| Until I fade away
| Пока я не исчезну
|
| And if I were to tell you
| И если бы я сказал вам
|
| That life was just a game,
| Что жизнь была просто игрой,
|
| Would you be making changes
| Вы будете вносить изменения
|
| Or would you stay the same?
| Или вы бы остались прежними?
|
| All these voices stay in my head,
| Все эти голоса остаются в моей голове,
|
| Hold me closer be my break of day.
| Держи меня ближе, будь моим перерывом дня.
|
| Until I fade away, until I fade away
| Пока я не исчезну, пока я не исчезну
|
| I’m gonna go my way
| я пойду своим путем
|
| Until I fade away
| Пока я не исчезну
|
| Until I fade away, until it’s over.
| Пока я не исчезну, пока все не закончится.
|
| It never was an option for me to not go there,
| У меня никогда не было возможности не пойти туда,
|
| I’m frightened of the ocean but still I’m setting sails.
| Я боюсь океана, но все же ставлю паруса.
|
| Until I fade away, until I fade away
| Пока я не исчезну, пока я не исчезну
|
| I’m gonna go my way
| я пойду своим путем
|
| Until I fade away
| Пока я не исчезну
|
| Until I fade away, until it’s over. | Пока я не исчезну, пока все не закончится. |