| Et ma tête saute, là j’voudrais m’asseoir, rêver d’la veille
| И голова прыгает, вот бы посидеть, мечтать о позавчерашнем
|
| À défaut d’pas trouver ma voie, j'élève la mienne
| Не найдя своего пути, я поднимаю свой
|
| Les gens m’ennuient, j’les sens tranquilles, moi j’reste anxieux
| Люди утомляют меня, я чувствую их спокойствие, я остаюсь в тревоге
|
| J’crois qu’c’est tant mieux
| я думаю так намного лучше
|
| J’déteste le monde, c’est clair qu’je sombre et vers le fond j’vois les envieux,
| Я ненавижу мир, видно, что я тону и ко дну вижу завистников,
|
| ouais
| Да
|
| Et rien n’est infini, dans l’métro j’reste invisible
| И нет ничего бесконечного, в метро я остаюсь невидимым
|
| Quand la puff m’oppresse, j’pense à mes problèmes
| Когда затяжка меня угнетает, я думаю о своих проблемах
|
| J’me contredis si j’dis qu’l’habit fait l’moine
| Я противоречу себе, если скажу, что одежда делает монаха
|
| Car j’aime chanter et j’ai changé mais dans chaque phase j’ai mis l’haki des
| Потому что я люблю петь, и я изменился, но на каждом этапе я ставлю хаки
|
| rois
| короли
|
| J’sors des enfers en costard, gros j’reste censé sans coma
| Я выхожу из ада в костюме, братан, я должен быть без комы
|
| J’visite l’espace, j’finirai ap posé en def' dans l’sofa, nan
| Я посещаю пространство, я в конечном итоге прикреплюсь к дивану, нет
|
| Et j’viserai vers la maille, j’tire, c’est des rafales
| А я в сетку целюсь, стреляю, очередью
|
| Vif et scred, j’livre mes peines, p’tit j’reste vrai, j’nique tes états d'âme
| Живой и грустный, я доставляю свои печали, немного я остаюсь верным, я трахаю твои настроения
|
| Eux m’angoissent, rancunier j’m’enfonce
| Они беспокоят меня, обиженный я тону
|
| J’vais m’barrer, m'évader seul dans l’noir, dans une pièce sans son
| Я уйду, убегу один в темноте, в комнате без звука
|
| Des tas d’appréhensions, je doute chaque soir
| Куча опасений, я сомневаюсь каждую ночь
|
| La larme à l'œil, face à ma feuille, j’ai pas la prétention de tout savoir
| Слезы на глазах, глядя на мою простыню, я не притворяюсь, что знаю все
|
| Loin, explorer la terre, m’exploser la tête
| Ухожу, исследую землю, сношу себе голову
|
| Le monde est vaste, mes projets m’appellent
| Мир широк, мои планы зовут меня
|
| Et chaque détail a son importance
| И важна каждая деталь
|
| J’veux tout découvrir: du froid d’la banquise au cœur d’un volcan
| Я хочу открыть для себя все: от холода льдины до сердца вулкана
|
| Et grands, petits, blancs ou noirs: on est tous un peu barges
| И высокий, низкий, белый или черный: мы все немного сумасшедшие
|
| Un voyage de mille lieues commence par un seul pas
| Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага
|
| Et trop s’privent de partir, marre qu’ce monde nous catalogue
| И слишком многие лишают себя возможности уйти, устав от того, что этот мир каталогизирует нас.
|
| Et profite de la vie chaque seconde jusqu'à ta mort
| И наслаждайся жизнью каждую секунду, пока не умрешь
|
| Chacun sa merde, j’entends des voix, seul dans ma tête
| Каждому свое дерьмо, я слышу голоса, одни в голове
|
| J’flanche, mamen, sans arrêt en alerte, j’reste en apnée
| Я вздрагиваю, мама, постоянно начеку, я остаюсь в апноэ
|
| C’est dur, j’suffoque, j’gagne pas un sou
| Тяжело, я задыхаюсь, я не зарабатываю ни копейки
|
| La sla m’embrouille, là ça devient fou, ça part en couilles et l’futur glauque
| БАС меня смущает, там сходит с ума, идет по яйцам и будущее мрачное
|
| À la base j’voulais pas ci, à la base j’voulais pas ça
| В основном я не хотел этого, в основном я не хотел этого
|
| La Smala, couz' c’est ma mif, gars là j’pars trouver ma place
| Ла Смала, потому что это моя семья, парень, я найду свое место
|
| Ça s’empire, c’est con j’avoue, décevant d’vivre si j’fous rien d’bien
| Становится все хуже, это глупо, я признаю, разочаровываюсь жить, если я не делаю ничего хорошего
|
| Avant j’te disais non à tout maintenant j’te dis oui pour un rien, putain
| Раньше я говорил нет всему, теперь я ничего не говорю да, черт возьми
|
| Mes rêves s'éloignent comme mes frères et moi
| Мои мечты уплывают, как я и мои братья
|
| On malmènera ce jeu, on gardera ce feu, jusqu'à s’brûler les doigts
| Мы будем качать эту игру, мы будем поддерживать этот огонь, пока не обожжем пальцы
|
| Et j’mange une fois par jour, quand tu m’vois ça t’saoule
| И я ем раз в день, когда ты видишь меня, ты пьянеешь
|
| J’m'éloigne d’ceux qui aiment la teuf et c’est révélateur
| Я дистанцируюсь от тех, кто любит вечеринки, и это показательно
|
| Nos sons tournent et maintenant tu la boucles
| Наши звуки вращаются, и теперь вы зацикливаете их.
|
| Tu savoures, j’utilise ma voix comme tue l’amour
| Ты наслаждаешься, я использую свой голос, как любовь убивает
|
| Et tous les soirs j’vais pas dormir tranquille
| И каждую ночь я не буду спать спокойно
|
| Trop vivent en speed, nos vies transcrivent d’horribles envies frustrées à la
| Слишком многие живут скоростью, наша жизнь транскрибирует ужасную неудовлетворенную тягу к скорости.
|
| Moltisanti
| Молтисанти
|
| Loin, explorer la terre, m’exploser la tête
| Ухожу, исследую землю, сношу себе голову
|
| Le monde est vaste, mes projets m’appellent
| Мир широк, мои планы зовут меня
|
| Et chaque détail a son importance
| И важна каждая деталь
|
| J’veux tout découvrir: du froid d’la banquise au cœur d’un volcan
| Я хочу открыть для себя все: от холода льдины до сердца вулкана
|
| Et grands, petits, blancs ou noirs: on est tous un peu barges
| И высокий, низкий, белый или черный: мы все немного сумасшедшие
|
| Un voyage de mille lieues commence par un seul pas
| Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага
|
| Et trop s’privent de partir, marre qu’ce monde nous catalogue
| И слишком многие лишают себя возможности уйти, устав от того, что этот мир каталогизирует нас.
|
| Et profite de la vie chaque seconde jusqu'à ta mort
| И наслаждайся жизнью каждую секунду, пока не умрешь
|
| J’veux partir loin, m’exploser la tête, explorer la terre
| Я хочу пойти далеко, взорвать свой мозг, исследовать землю
|
| Le monde est vaste, mes projets m’appellent
| Мир широк, мои планы зовут меня
|
| Et chaque détail a son importance
| И важна каждая деталь
|
| J’veux tout découvrir: du froid d’la banquise au cœur d’un volcan
| Я хочу открыть для себя все: от холода льдины до сердца вулкана
|
| Et grands, petits, blancs ou noirs: on est tous un peu barges
| И высокий, низкий, белый или черный: мы все немного сумасшедшие
|
| Un voyage de mille lieues commence par un seul pas
| Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага
|
| Et trop s’privent de partir, marre qu’ce monde nous catalogue
| И слишком многие лишают себя возможности уйти, устав от того, что этот мир каталогизирует нас.
|
| Et profite de la vie chaque seconde jusqu'à ta mort | И наслаждайся жизнью каждую секунду, пока не умрешь |