Перевод текста песни Une éponge - Mani Deïz

Une éponge - Mani Deïz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une éponge, исполнителя - Mani Deïz.
Дата выпуска: 18.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Une éponge

(оригинал)
La misère sur la tempe, vois qu’l’humain se monnaye
Déchante, impénétrable sont les voix de l’oseille
Ce monde part en vrille, depuis que Dieu nous a laissé l’volant
Affolant de rêver de tout ce qui brille
Si le silence est d’or, les missiles chantent la mort pour d’l’argent
Les puits de pétrole saignent quand les orphelins dorment
Sous c’t angle j’ai pas ma place, parmi mon espèce
Les libertés s'étranglent, on dérange d’y faire face
Ça tourne pas rond vous l’savez, l’homme creuse une tombe et s’entête;
la terre tourne comme une roue voilée
Ils n’savent pas ce qu’ils font, seigneur épargne-les, condamné
Peut-être que j’mérite le même panier
Des fois j’m'égare, j’suis qu’un mortel comme d’autres
Dans le doute ignore mes fautes et ça j’peux pas l’nier
L’homme s'évade dans les vices cachés, on voit cette vie défiler vite
Trop d’temps perdu à la gâcher
Comme une éponge je ne fais qu’absorber
Les mauvaises ondes qui planent à ma portée
L’espoir n’est pas mort mais dans les bras de Morphée
Sois paré à morfler ou déclare forfait
Le coeur à table sous un cutter froid, l’esprit dans la tourmente Ecoeuré mon
humeur s’noie dans les sables mouvants
Éponge la peine des autres, vide, quand j’lis les faits divers
Des drames m’ouvrant le bide, la haine en hors pistes dans les viscères
J’m’isole, j’hiberne, vie de barge ou d’ermite
Rime j’digère, figé j’doute mais c’est pas permis
Comprendre ce monde une vieille doctrine, on prend sur soi
J’y mets ma pierre aussi
Comme Jean-François devant les hiéroglyphes
Partout des civils saignent, je vois des peuple, des plaies horribles
Une résistance aveugle abreuvée d’héroïsme
Si les psychoses te causent, fais comme moi éteins ces chaînes
Prends ces ciseaux et sauve-toi le pantin de bois
Ensemble on pourrait l’faire dommage
Mais on nait seul, on meurt seul, frère
Et entre les deux y a un paquet de connards
Y aura personne pour faire d’hommages si notre monde s’effondre, t’façon
C’est d’la pénombre que vient l’orage…
Comme une éponge je ne fais qu’absorber
Les mauvaises ondes qui planent à ma portée
L’espoir n’est pas mort mais dans les bras de Morphée
Sois paré à morfler ou déclare forfait

Губка

(перевод)
Несчастье на храме, вижу, что человеческое монетизируется
Разочарованы, непроницаемы голоса щавеля
Этот мир идет в штопор, так как Бог оставил нам колесо
Сводит с ума мечтать обо всем, что блестит
Если молчание золото, ракеты поют о смерти за деньги
Нефтяные скважины истекают кровью, когда дети спят
С этого ракурса мне нет места среди себе подобных
Свободы задушены, мы пытаемся с этим столкнуться.
Дело, знаете ли, не в порядке, человек роет могилу и упорствует;
Земля вращается, как завуалированное колесо
Они не ведают, что творят, господи их помилуй, обречены
Может быть, я заслуживаю такой же корзины
Иногда я теряюсь, я такой же смертный, как и другие
Если сомневаешься, игнорируй мои недостатки, и я не могу этого отрицать.
Человек убегает в скрытые пороки, мы видим, что эта жизнь проходит быстро
Слишком много времени потрачено впустую
Как губка я только впитываю
Плохие вибрации, которые витают в пределах моей досягаемости
Надежда не умерла, но в объятиях Морфея
Будьте готовы укусить или потерять
Сердце за столом под резаком, разум в смятении Отвратителен мой
настроение тонет в зыбучих песках
Губка боль других, пустая, когда я читаю различные факты
Драмы раскрывают мой живот, ненависть сходит с ума во внутренностях.
Я изолирую себя, я впадаю в спячку, жизнь баржи или отшельника
Иней я перевариваю, замороженный я сомневаюсь, но это не разрешено
Пойми этот мир старое учение, берешь на себя
Я тоже положил туда свой камень
Как Жан-Франсуа перед иероглифами
Повсюду кровоточат мирные жители, я вижу людей, ужасные раны
Слепое сопротивление, проникнутое героизмом
Если вас вызывают психозы, сделайте так, как я, выключите эти цепи
Возьми эти ножницы и спаси себя от деревянной марионетки.
Вместе мы могли бы сделать это позором
Но мы рождаемся одинокими, мы умираем одинокими, брат
А между ними куча придурков
Некому будет платить дань, если наш мир рухнет, ты так
Это из тьмы приходит буря...
Как губка я только впитываю
Плохие вибрации, которые витают в пределах моей досягаемости
Надежда не умерла, но в объятиях Морфея
Будьте готовы укусить или потерять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Intro ft. Mani Deïz 2020
Ma noirceur ft. Lacraps 2015
De haine et d'eau tiède ft. Furax 2015
On a qu'un temps ft. Aladin 135 2015
C'est aussi simple que ça ft. Caballero 2020
Les poings sur les i ft. Pand'Or 2015
L'esprit seraing ft. L'Hexaler 2015
Le cordon 2020
La bête ft. Mani Deïz 2020
Barreau de chaise ft. Mani Deïz 2020
Ma place 2020
Comme les autres 2016
08 janvier 2016
Eternelle noyade 2016
Jardin des peines ft. Swift Guad 2020
Bourbier ft. Paco 2020
Défiguré ft. Ul'team Atom 2020
Freestud ft. Anton Serra 2020
Mon ressenti ft. Lacraps 2020
Ma gueule ft. Swift Guad, Davodka 2020

Тексты песен исполнителя: Mani Deïz