| La misère sur la tempe, vois qu’l’humain se monnaye
| Несчастье на храме, вижу, что человеческое монетизируется
|
| Déchante, impénétrable sont les voix de l’oseille
| Разочарованы, непроницаемы голоса щавеля
|
| Ce monde part en vrille, depuis que Dieu nous a laissé l’volant
| Этот мир идет в штопор, так как Бог оставил нам колесо
|
| Affolant de rêver de tout ce qui brille
| Сводит с ума мечтать обо всем, что блестит
|
| Si le silence est d’or, les missiles chantent la mort pour d’l’argent
| Если молчание золото, ракеты поют о смерти за деньги
|
| Les puits de pétrole saignent quand les orphelins dorment
| Нефтяные скважины истекают кровью, когда дети спят
|
| Sous c’t angle j’ai pas ma place, parmi mon espèce
| С этого ракурса мне нет места среди себе подобных
|
| Les libertés s'étranglent, on dérange d’y faire face
| Свободы задушены, мы пытаемся с этим столкнуться.
|
| Ça tourne pas rond vous l’savez, l’homme creuse une tombe et s’entête;
| Дело, знаете ли, не в порядке, человек роет могилу и упорствует;
|
| la terre tourne comme une roue voilée
| Земля вращается, как завуалированное колесо
|
| Ils n’savent pas ce qu’ils font, seigneur épargne-les, condamné
| Они не ведают, что творят, господи их помилуй, обречены
|
| Peut-être que j’mérite le même panier
| Может быть, я заслуживаю такой же корзины
|
| Des fois j’m'égare, j’suis qu’un mortel comme d’autres
| Иногда я теряюсь, я такой же смертный, как и другие
|
| Dans le doute ignore mes fautes et ça j’peux pas l’nier
| Если сомневаешься, игнорируй мои недостатки, и я не могу этого отрицать.
|
| L’homme s'évade dans les vices cachés, on voit cette vie défiler vite
| Человек убегает в скрытые пороки, мы видим, что эта жизнь проходит быстро
|
| Trop d’temps perdu à la gâcher
| Слишком много времени потрачено впустую
|
| Comme une éponge je ne fais qu’absorber
| Как губка я только впитываю
|
| Les mauvaises ondes qui planent à ma portée
| Плохие вибрации, которые витают в пределах моей досягаемости
|
| L’espoir n’est pas mort mais dans les bras de Morphée
| Надежда не умерла, но в объятиях Морфея
|
| Sois paré à morfler ou déclare forfait
| Будьте готовы укусить или потерять
|
| Le coeur à table sous un cutter froid, l’esprit dans la tourmente Ecoeuré mon
| Сердце за столом под резаком, разум в смятении Отвратителен мой
|
| humeur s’noie dans les sables mouvants
| настроение тонет в зыбучих песках
|
| Éponge la peine des autres, vide, quand j’lis les faits divers
| Губка боль других, пустая, когда я читаю различные факты
|
| Des drames m’ouvrant le bide, la haine en hors pistes dans les viscères
| Драмы раскрывают мой живот, ненависть сходит с ума во внутренностях.
|
| J’m’isole, j’hiberne, vie de barge ou d’ermite
| Я изолирую себя, я впадаю в спячку, жизнь баржи или отшельника
|
| Rime j’digère, figé j’doute mais c’est pas permis
| Иней я перевариваю, замороженный я сомневаюсь, но это не разрешено
|
| Comprendre ce monde une vieille doctrine, on prend sur soi
| Пойми этот мир старое учение, берешь на себя
|
| J’y mets ma pierre aussi
| Я тоже положил туда свой камень
|
| Comme Jean-François devant les hiéroglyphes
| Как Жан-Франсуа перед иероглифами
|
| Partout des civils saignent, je vois des peuple, des plaies horribles
| Повсюду кровоточат мирные жители, я вижу людей, ужасные раны
|
| Une résistance aveugle abreuvée d’héroïsme
| Слепое сопротивление, проникнутое героизмом
|
| Si les psychoses te causent, fais comme moi éteins ces chaînes
| Если вас вызывают психозы, сделайте так, как я, выключите эти цепи
|
| Prends ces ciseaux et sauve-toi le pantin de bois
| Возьми эти ножницы и спаси себя от деревянной марионетки.
|
| Ensemble on pourrait l’faire dommage
| Вместе мы могли бы сделать это позором
|
| Mais on nait seul, on meurt seul, frère
| Но мы рождаемся одинокими, мы умираем одинокими, брат
|
| Et entre les deux y a un paquet de connards
| А между ними куча придурков
|
| Y aura personne pour faire d’hommages si notre monde s’effondre, t’façon
| Некому будет платить дань, если наш мир рухнет, ты так
|
| C’est d’la pénombre que vient l’orage…
| Это из тьмы приходит буря...
|
| Comme une éponge je ne fais qu’absorber
| Как губка я только впитываю
|
| Les mauvaises ondes qui planent à ma portée
| Плохие вибрации, которые витают в пределах моей досягаемости
|
| L’espoir n’est pas mort mais dans les bras de Morphée
| Надежда не умерла, но в объятиях Морфея
|
| Sois paré à morfler ou déclare forfait | Будьте готовы укусить или потерять |