| L’auteur peut-il créer un fossé tel que lui-même ne peut pas l’franchir?
| Может ли автор создать такую пропасть, что сам не сможет ее пересечь?
|
| L'époque est comme Michael: candide et mal blanchie
| Эпоха как Майкл: откровенна и плохо выбелена
|
| Les illusions: des longs-métrages, la vie est dans les rushs
| Иллюзии: художественные фильмы, жизнь в газетах
|
| La chimio du temps te fout la gerbe, te fait tomber les 'veux-ch'
| Химия того времени дает вам сноп, заставляет вас отказаться от «wan-ch»
|
| Vise la mise en bière et, en cas d’course ivre
| Стремитесь к пиву и, в случае пьяного пробега
|
| Laisse-les arriver premier, leurs idées n’sont qu’des raccourcis
| Пусть они прибудут первыми, их идеи - всего лишь ярлыки
|
| Notre science serait là plus avancée en quoi?
| В чем тогда наша наука продвинулась бы дальше?
|
| Jésus connaît l’inutilité des produits en croix
| Иисус знает о бесполезности перекрестных произведений
|
| Pendant que l’existence se marre face à leur buzz menteur
| В то время как существование сыто по горло их лживым кайфом
|
| Ils goûtent l’or et perdent le feu, question de pesanteur
| Они пробуют золото и теряют огонь, материю гравитации
|
| Alchimistes inversés que le plomb fait canner
| Перевернутые алхимики избиты свинцом
|
| J’apprendrai à mon fils à bien perdre plutôt que mal gagner
| Я научу своего сына хорошо проигрывать, а не плохо побеждать
|
| J’vendrai pas mon art aux chiens de l’industrie
| Я не буду продавать свое искусство собакам индустрии
|
| J’vendrai pas mon âme aux chiens de l’injustice
| Я не продам свою душу псам несправедливости
|
| Fuyant l’esclavage, je rime au gré d’ma quête
| Спасаясь от рабства, я рифмую в соответствии с моими поисками
|
| Pour ne pas qu’elle s'évade, les maîtres ont amputé le pied d’la lettre
| Чтобы она не убежала, мастера ампутировали букве ногу
|
| Tous veulent la gloire, se croient de l’avant-garde
| Все хотят славы, думают, что они авангардисты.
|
| La beauté arrache les croûtes sur ses avant-bras
| Красотка срывает струпья с предплечий
|
| Allez, mon gars, la vraie vie ne likera pas tes posts
| Да ладно, чувак, в реальной жизни твои посты не понравятся.
|
| Face aux coups durs, Instagram ne sauvera pas tes potes
| Перед лицом тяжелых ударов Instagram не спасет ваших друзей
|
| Bien arrosée d’essence, la démocratie brûle-t-elle?
| Ну облили бензином, горит демократия?
|
| Plus besoin de caricature, je vis dans l’une d’elles
| Больше никакой карикатуры, я живу в одной
|
| Gandhi défoncé au mauvais vin dans un diner
| Ганди под кайфом от плохого вина в закусочной
|
| Démocrite a bien prévu l’atome, mais pas Oppenheimer
| Демокрит предвидел атом, но не Оппенгеймер
|
| Bien arrosée d’essence, la démocratie brûle-t-elle?
| Ну облили бензином, горит демократия?
|
| Plus besoin de caricature, je vis dans l’une d’elles
| Больше никакой карикатуры, я живу в одной
|
| Gandhi défoncé au mauvais vin dans un diner
| Ганди под кайфом от плохого вина в закусочной
|
| Démocrite a bien prévu l’atome, mais pas Oppenheimer
| Демокрит предвидел атом, но не Оппенгеймер
|
| Les cycles des tourniquets que tu n’peux resquiller
| Циклы турникетов, которые нельзя пропустить
|
| Ils laissent leur vie s'éteindre en continuant de respirer
| Они позволяют своей жизни умереть, все еще дыша
|
| Tous morts et à la mode, une seule chose de sûre
| Все мертво и модно, только одно можно сказать наверняка
|
| Attendre que le réel passe une vitesse et leur roule dessus
| В ожидании реального, чтобы переключить передачу и переехать их
|
| Elle va être triste, notre couche géologique
| Грустно будет наш геологический пласт
|
| Des smartphones, des sextoys et de l’art sous plastique
| Смартфоны, секс-игрушки и пластика
|
| Des lunettes 3D et des pulls synthétiques
| 3D-очки и синтетические свитера
|
| Des biographies de chanteurs de zumba et des narcoleptiques
| Биографии певцов зумбы и нарколептиков
|
| Et encore, j’enjolive, sinon c’est pas tenable
| И снова приукрашиваю, иначе не выдерживает критики
|
| Dieu l’a mauvaise, l'État augmente les charges patronales
| Богу плохо, государство увеличивает расходы работодателя
|
| Coltrane se marre dans mon tympan d’un bon rire atonal
| Колтрейн смеется мне в барабанную перепонку хорошим атональным смехом
|
| T’as encore un peu d’eau et d’herbe: pour eux, disons qu’c’est pas trop mal
| У вас еще есть немного воды и травы: для них, скажем так, не так уж и плохо
|
| Du coup, BFM fait de l’audience
| В результате BFM делает аудиторию
|
| Et ma chanson ne changera pas plus d’cent mille ans d’sang et d’violence
| И моя песня не изменится больше, чем сто тысяч лет крови и насилия
|
| J’lève un Gin tonic à cette révélation
| Я поднимаю джин с тоником в этом откровении
|
| Le seul chaînon manquant, c’est nous, entre vie et destruction
| Единственное недостающее звено - это мы, между жизнью и разрушением
|
| Bien arrosée d’essence, la démocratie brûle-t-elle?
| Ну облили бензином, горит демократия?
|
| Plus besoin de caricature, je vis dans l’une d’elles
| Больше никакой карикатуры, я живу в одной
|
| Gandhi défoncé au mauvais vin dans un diner
| Ганди под кайфом от плохого вина в закусочной
|
| Démocrite a bien prévu l’atome, mais pas Oppenheimer
| Демокрит предвидел атом, но не Оппенгеймер
|
| Bien arrosée d’essence, la démocratie brûle-t-elle?
| Ну облили бензином, горит демократия?
|
| Plus besoin de caricature, je vis dans l’une d’elles
| Больше никакой карикатуры, я живу в одной
|
| Gandhi défoncé au mauvais vin dans un diner
| Ганди под кайфом от плохого вина в закусочной
|
| Démocrite a bien prévu l’atome, mais pas Oppenheimer | Демокрит предвидел атом, но не Оппенгеймер |