Перевод текста песни Jo competeixo - Manel

Jo competeixo - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jo competeixo , исполнителя -Manel
Песня из альбома Jo Competeixo
в жанреПоп
Дата выпуска:14.04.2016
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
Jo competeixo (оригинал)Я соревнуюсь (перевод)
Quan la derrota és segura uns dissimulen, uns capitulen Когда поражение неизбежно, некоторые прячутся, некоторые капитулируют
I jo competeixo И я соревнуюсь
Preneu seient, companys, parlarem de Bellesa Садитесь, товарищи, поговорим о Красоте
Uns la busquen en els primers brots de la Primavera Некоторые ищут его в первых побегах весны.
Uns juren haver-la vist en fórmules matemàtiques Некоторые клянутся, что видели это в математических формулах
Surant en l’harmonia de les esferes Плавающий в гармонии сфер
I uns altres la van trobar un dia que, per casualitat И другие нашли ее однажды, случайно
Van saber donar sense esperar rebre Они умели отдавать, не дожидаясь, чтобы получить
O van saber tenir sense témer perdre… Или умели иметь, не боясь потерять…
Uns altres en l’interior d’una boca oberta Другие внутри открытого рта
I sabeu què? И знаешь, что?
Estic molt d’acord amb tots ells я согласен со всеми
Estic molt d’acord amb tots ells я согласен со всеми
Jo coincideixo amb tots ells я согласен со всеми
I competeixo И я соревнуюсь
Puc veure que aneu bellament armats per a la batalla! Я вижу, ты прекрасно вооружен для боя!
I ressona allà on vaig l’esclat insolent de les vostres rialles! И это звучит как дерзкий взрыв смеха!
I puc sentir com esteu conveçuts que els cors, sota les camises И я чувствую, как ты уверен, что сердца под рубашками
Us bateguen amb forces que el món desconeixia Тебя бьют силами, которых мир не знал
Però, pobrets, ni sospiteu què està passant Но, бедняжка, даже не подозревай, что происходит
Un bon amic us ho hauria hagut d’explicar Хороший друг должен был сказать тебе
Vaig derrotar-ne molts abans millors que vosaltres! Я побеждал их намного лучше до тебя!
Per ser el més graciós del ball, per ser el més agut i el més brillant Быть самым смешным в танце, быть самым острым и ярким
Per fer els comentaris més profunds, per fer els comentaris més banals Сделать комментарии более глубокими, сделать комментарии более приземленными
Per concentrar l’atenció dels ulls, per tots els recursos naturals Сосредоточиться на всех природных ресурсах
Jo competeixo я соревнуюсь
Quan la derrota és enorme hi ha qui reconeix les forces de l’ordre i jo Когда поражение огромное, есть те, кто признает силы порядка и меня
Que competeixo Что я соревнуюсь
I hem vist que teniu certs talents, és veritat, i que us van educar И мы видели, что у вас есть определенные таланты, это правда, и они вас воспитали
explicant-vos объясняю тебе
Que sou esplèndids, que sou especials, i que seria un crim no aprofitar-ho Что ты прекрасна, что ты особенная, и было бы преступлением не воспользоваться этим.
Però temo que se us escapa la diferència entre un protagonista Но я боюсь, что разница между главным героем ускользает от вас
D’una gran nit, d’una gran vetllada i un gran rival, un especialista Отличная ночь, отличный вечер и отличный соперник, специалист
Que aquí no es tracta de ser amable amb els nens! Что это не о том, чтобы быть добрым к детям!
Que aquí no serveix tenir una dona bonica! Что бесполезно иметь здесь красивую женщину!
Que aquí es tracta d’estar disposat a entomar una bala! Это достойный поступок, и на этом все должно закончиться.
Que aquí es tracta de ser capità de iots que naufraguen! Что это значит быть капитаном потерпевшей крушение яхты!
Què podreu deixar enrere quan calgui?Что вы можете оставить после себя, когда это необходимо?
Què voldreu sacrificar a canvi? Чем вы хотите пожертвовать взамен?
Entregareu al vostre triomf tot el que us reclami? Отдашь ли ты все, на что претендуешь, ради победы?
Mirareu rient, doblant l’aposta, quan la vostra gent arrenqui a córrer? Будете ли вы смеяться вслух, когда ваши люди начнут бежать?
De debò que us quedareu per aquí?Ты действительно собираешься остаться здесь?
Tindreu el coratge? Хватит ли у вас смелости?
Jo, sabeu què?Я, знаешь что?
Crec que, en el fons, sou bons nens Я думаю, что вы в основном хорошие дети
Sou bons xicots buscant una vida bona Вы хорошие ребята, ищущие хорошей жизни
I tard o d’hora voldreu aturar-vos И рано или поздно ты захочешь остановиться
Jugareu a cartes amb amics, descansareu, assistireu a festes Вы будете играть в карты с друзьями, отдыхать, посещать вечеринки
O xiulareu cançons que uns tarats hauran Или вы можете насвистывать песни, которые будут у некоторых ублюдков
Escrit sobre les vostres gestes Написано о ваших подвигах
I, amics, la destral de guerra mai s’enterra; И, друзья, топор войны никогда не закапывают;
S’amaga en el calaix més elevat del menjador Он спрятан в верхнем ящике столовой.
Es lloga per hores, es ven al millor postor Сдается по часам, продается тому, кто больше заплатит.
Se li diu a un germà que te la guardi una temporada Брату говорят оставить его на время
Es dóna al museu de seguretat més relaxada Он выходит на самый спокойный музей безопасности
Però mai s’enterra, mai s’enterra Но никогда не хоронить, никогда не хоронить
I s’esmola en la fosca И становится острее в темноте
I s’esmola en la fosca И становится острее в темноте
I s’esmola en la fosca И становится острее в темноте
I de debò que em sap greu, però И мне очень жаль, хотя
Potser m’agraden les vostres festes!Может быть, мне нравится ваша вечеринка!
Potser m’agrada el vostre estil! Может быть, мне нравится твой стиль!
Potser m’agraden les vostres feines!Может быть, мне нравится ваша работа!
Potser m’agraden els plans que feu per Может быть, мне нравятся твои планы
l’estiu! лето!
Potser m’agraden les vostres senyores, les vostres germanes, les vostres Может быть, мне нравятся твои дамы, твои сестры, твои
companyes de pis! соседи по комнате!
Potser m’agraden els vostres somnis!Может быть, мне нравятся твои мечты!
O potser no, potser he perdut l’interès А может и нет, может я потерял интерес
pel camí кстати
Vinc impacient i capritxós, conec els teixits del vostre sistema nerviós Я прихожу нетерпеливый и капризный, я знаю ткани твоей нервной системы
Mireu on trepitgeu, temeu la foscor, que rebento autoestimes com si fossin sabó Смотри куда ступишь, бойся темноты, что я лопнул самооценку, как будто они мыло
M’apropo content, si cal aplaudint.Подхожу радостно, если надо аплодирую.
Sé picar una mà amb l’altra, Я умею хлопать одной рукой о другую,
sé fer riure amb un acudit Я знаю, как рассмешить людей шуткой
Seré fill, amic, germà, company, veí de l’ascensor, amant, seré soci, seré fan… Я буду сыном, другом, братом, партнером, соседом по лифту, любовником, партнером, фанатом…
Fins que un dia seré un desànim inesperat de l’esperit, una flaire a l’aire, Пока однажды я не стану неожиданным унынием духа, чутьем в воздухе,
un ambient enrarit разреженная атмосфера
El vent més tenebrós que pugui parir la nit, la còlera del cantant del grup Самый темный ветер, который может родить ночью, гнев солистки группы
català revelació del 2008 Каталонское откровение 2008 года
L'àngel negre de l’insomni, el monstre sota el llit! Черный ангел бессонницы, чудовище под кроватью!
Seré un udol que us deixarà la sang congelada! Я буду воем, от которого застынет твоя кровь!
Seré un infart, seré una trucada de matinada! Я буду инфарктом, я буду утренним звонком!
Seré el gran savi que us explicarà Я буду великим мудрецом, который скажет тебе
La lliçó d’amb qui es pot i amb qui no es pot jugar Урок о том, кто может и не может играть
I a hores d’ara ja no esperareu una celebració discreta И теперь вы не можете ожидать сдержанного праздника
Primer miro amb respecte, com qui ha gaudit d’una lluita igualada però Я смотрю на это сначала с уважением, как будто я наслаждался равной борьбой
Si us hi fixeu, porto el somriure de qui s’aguanta una riallada Если присмотреться, я вижу улыбку на моем лице
Després capto l’atenció de qualsevol audiència Тогда я привлеку внимание любой аудитории
Fingeixo interès, adulo amb prudència Я притворяюсь заинтересованным, я льщу благоразумием
I narro el combat amb detalls, aturant-me И я подробно рассказываю бой, останавливаясь
Deixant que la gent s’imagini la cara Позвольте людям представить свои лица
Dels pobres valents que un dia arribaven Из храбрых бедняков, которые однажды прибыли
Com heu arribat vosaltres ara Как ты сюда попал сейчас?
Com heu arribat vosaltres ara Как ты сюда попал сейчас?
Com heu arribat vosaltres ara Как ты сюда попал сейчас?
Que quan la derrota és molt clara hi ha qui busca lloc en una altra banda Что когда поражение очень очевидно, есть те, кто ищет место в другом месте
I jo, que competeixo И я, кто соревнуется
Que quan la derrota és molt clara hi ha qui busca lloc en una altra banda Что когда поражение очень очевидно, есть те, кто ищет место в другом месте
I jo, que competeixo И я, кто соревнуется
Que quan la derrota és tan clara hi ha qui busca lloc en una altra banda Что когда поражение так очевидно, есть те, кто ищет место в другом месте
I jo competeixoИ я соревнуюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: