Перевод текста песни En la que el Bernat se't troba - Manel

En la que el Bernat se't troba - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En la que el Bernat se't troba , исполнителя -Manel
Песня из альбома: Els Millors Professors Europeus
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2008
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Ceràmiques Guzmán

Выберите на какой язык перевести:

En la que el Bernat se't troba (оригинал)В Бернате вы находитесь (перевод)
I ahir a la nit vam conèixer tres dones altes i elegants А прошлой ночью мы встретили трех высоких элегантных женщин
i amb una em vaig posar d’acord и я согласился с одним
vam conversar, vam riure i hem fet l’amor. мы разговаривали, смеялись и занимались любовью.
I m’ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí И он рассказал мне о своей стране и о том, что он здесь делает.
amb un castellà força estrany, sorprenentment fluid. с довольно странным, удивительно беглым испанским языком.
«Quin nas més gros que tens».«Какой у тебя большой нос».
m’ha dit, он сказал мне
la dona alta des del llit, i a la paret ha assenyalat женщина высоко от кровати и на стену указала
un quadre verd que de nena havia pintat. зеленая картина, которую он нарисовал в детстве.
I «Que bonic!и «Как красиво!
Que bonic!Как мило!
Que bonic!"M'he dit, Как красиво!» Я сказал себе,
quina nena més dolça devia ser, какая она, должно быть, милая девушка,
quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps. какое удовольствие встретить ее так давно.
«Si tanques els dos ulls», m’ha dit, «Если ты закроешь оба глаза, — сказал он мне, —
«si et quedes quiet a dins del llit, t’ensenyaré una cançó «Если ты останешься в постели, я покажу тебе песню
que a casa em cantaven per anar a dormir. что дома они пели мне, чтобы лечь спать.
Parla d’un bosc i d’un senyor que hi viu aïllat entre oms i flors Он рассказывает о лесе и джентльмене, который живет в нем, уединившись среди вязов и цветов.
i es protegeix dels mals humans amb un exercit d’animals» и защищается от человеческого зла армией зверей»
I «Que bonic!и «Как красиво!
Que bonic!Как мило!
Que bonic!"m'he dit, Как красиво!» — сказал я себе.
i quina veu més fina que té, и какой у него прекрасный голос,
quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps. какое удовольствие встретить ее так давно.
Però el Bernat m’ha dit que t’ha vist per Barcelona, Но Бернат сказал мне, что видел тебя в Барселоне,
que t’acompanyava un home molt alt, в сопровождении очень высокого мужчины,
que li has preguntat si encara ens freqüentàvem что ты спросил его, встречаемся ли мы до сих пор
i que m’envies molts records.и отправить мне много воспоминаний.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: