| Оставь ее в покое, Тони, оставь ее в покое!
|
| Разве ты не видишь, что тебе это не идет?
|
| Никто не заслуживает того, чтобы потерять все, что вы упускаете
|
| Когда вы видите, что она хорошо спит
|
| Оттяните волосы со лба для последнего поцелуя
|
| И закройте дверь, зная, что делаете все возможное
|
| Уходи, когда прилив отступает
|
| Когда ты медленно сдираешь камни со скалы
|
| И без оглядки, Тони, оставь ее
|
| Оставь ее в покое, Тони, оставь ее в покое!
|
| Слушайте нас и учитесь!
|
| Никто не заслуживает того, чтобы потерять все, что вы упускаете
|
| Вы можете видеть, что когда паруса надуты
|
| Как старый друг, ветер будет ласкать твою кожу
|
| Когда земля тает, Тони, все, что тебя сдерживает
|
| Разве ты не слышишь, как волны зовут тебя?
|
| Разве ты не видишь, что небо ведет тебя от созвездия к созвездию?
|
| Подойдите к лодке, гребите и бросьте ее
|
| Давай, Тони, давай!
|
| Никто так хорошо не поет!
|
| Никто не заслуживает того, чтобы потерять все, что вы упускаете
|
| Ты снова почувствуешь соль в жилах
|
| И когда вы проснетесь в порту, кто знает, вы можете удивиться
|
| Кому принадлежит имя, которое украшает твою руку
|
| Поверь нам, Тони, вода еще свежа
|
| И солнце все еще сияет на горизонте каждое утро
|
| Это будет проще, чем вы думаете, оставьте все как есть
|
| Оставь ее в покое, Тони, оставь ее в покое!
|
| Изобрести новый мир и оставить все на земле
|
| Что с жизнью у тебя было достаточно
|
| Оставь ее в покое, Тони, оставь ее в покое!
|
| Пожалуйста, будь счастлив
|
| Это, чтобы улыбаться, делая нас старыми
|
| жизни достаточно |