Перевод текста песни Criticarem les noves modes de pentinats - Manel

Criticarem les noves modes de pentinats - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Criticarem les noves modes de pentinats , исполнителя -Manel
Песня из альбома 10 milles per veure una bona armadura
в жанреПоп
Дата выпуска:14.03.2011
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписиCeràmiques Guzmán
Criticarem les noves modes de pentinats (оригинал)Критикуем новые способы причесок (перевод)
Vindran els anys i, amb els anys, la calma Придут годы и с годами покой
Que et pintarà als ulls una mirada suau Это нарисует мягкий взгляд в ваших глазах
Et faran fer un pas i, després, un altre Они заставят вас сделать один шаг, а затем другой
Seràs tota una experta a tirar endavant Вы станете экспертом в движении вперед
Amb tant de temps hauràs trobat un lloc agradable Со временем вы найдете хорошее место
O ja estaràs un pèl mandrosa per buscar Или вам будет лень искать
Rebràs tracte de senyora, o de iaia estranya К вам будут относиться как к даме или странной бабушке
Que té acollonits tots els nens del veïnat Это дом для всех детей по соседству
I seràs un sac de mals o seràs una roca И ты будешь мешком зла или ты будешь скалой
I els moments de mirar enrere et faran gràcia i et faran mal И мгновения оглядки заставят тебя смеяться и ранить тебя
I potser no seré el teu amic И я не могу быть твоим другом
Ni tindré res a veure amb si ets o no ets feliç Я не буду иметь никакого отношения к тому, счастливы вы или нет.
Ja em veig de record mig trist que se’t creua pel cap Я уже чувствую полугрустное воспоминание, пробегающее в твоей голове.
Una mala tarda Плохой день
I potser dormiré abraçadet И, может быть, я буду спать обниматься
A una dona a qui quasi no hauré explicat qui ets Женщине я почти не сказал тебе, кто ты
Potser tindrem néts malparits que se’n fotin de mi Может быть, у нас будут непослушные внуки, трахающие меня.
Quan no m’enteri de les coses Когда я не узнаю
Però, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual Но когда я состарюсь, я все равно буду петь тебе песни
Caminaré lent i m’asseuré, a vegades, als bancs Я буду ходить медленно и иногда сидеть на скамейках
Verset a verset convocaré el teu cos llarg i blanc Стих за стихом я созову твое длинное белое тело
I em podran veure somriure una mica per sota del nas И они могут видеть, как я немного улыбаюсь под носом
Que vinguin els anys!Пусть идут года!
Aquí em té la calma! Здесь я спокоен!
Que em jugo amb la decadència de la carn Что я играю с разложением плоти
Que un raconet del menjador farà d’escenari Этот угол столовой будет обстановкой
I que ningú sospitarà de qui estic parlant И что никто не заподозрит, о ком я говорю
I que, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual И что, когда я состарюсь, я все равно буду петь тебе песни
No sé si estaré per garantir-te una gran qualitat Я не знаю, буду ли я там, чтобы гарантировать вам отличное качество
Però creuré en un verset i em distrauré intentant-lo allargar Но я поверю в стих и буду отвлекаться, пытаясь его удлинить
I em podran veure somriure una mica per sota del nas И они могут видеть, как я немного улыбаюсь под носом
I em podran veure somriure una mica per sota del nasИ они могут видеть, как я немного улыбаюсь под носом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: