Перевод текста песни La cançó del soldadet - Manel

La cançó del soldadet - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cançó del soldadet , исполнителя -Manel
Песня из альбома: 10 milles per veure una bona armadura
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.03.2011
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Ceràmiques Guzmán

Выберите на какой язык перевести:

La cançó del soldadet (оригинал)Песня маленького солдатика (перевод)
Escolteu la cançó del soldadet Послушайте песенку маленького солдата
Que a través d’un ull de bou Это через бычий глаз
Veu que volen uns falciots! Смотри, им нужны соколы!
I no és que hi entengui molt, el soldadet И дело не в том, что он много понимает, солдатик
Però, que volin els falciots Но пусть соколы летают
Deurà voler dir que la terra és a prop Это должно означать, что земля рядом
I tan a prop deu ser que baixa el capità И так близко должно быть, что капитан спускается
I intenta no semblar nerviós И постарайся не нервничать
Mentre acaba la instrucció: Пока инструкция заканчивается:
«Concentreu-vos, soldadets, sigueu prudents «Сконцентрируйтесь, солдатики, будьте осторожны
I arrapeu-vos a la vida И цепляться за жизнь
Amb les ungles i amb les dents» Гвоздями и зубами »
Ja a coberta, els homes resen Уже на палубе мужчины молятся
Ja a coberta, els homes resen Уже на палубе мужчины молятся
I fa un amén, poc convençut, el soldadet И маленький солдат неуверенно кивает
I acaricia el seu fusell И он гладит свою винтовку
Intentant no pensar en res Стараясь ни о чем не думать
Des de proa es van fent grossos els turons Из лука холмы стали толще
«soldadet, valor, valor «Солдадет, доблесть, доблесть
Que depèn de gent com tu la sort del món» Что судьба мира зависит от таких как ты »
Però «si una bala enemiga creua el vent Но «если вражеская пуля пересекает ветер
I em travessa el cervell» И это проходит через мой мозг »
Es planteja el soldadet Маленький солдат позирует
«les onades m’arrossegaran «Это просто стало известно нам тогда
I mil peixos de colors И тысяча разноцветных рыбок
Lluitaran per devorar la meva carn» Они будут драться, чтобы поглотить мою плоть »
I és quan pensa «jo m’amago; И тогда он думает: «Я прячусь;
Quan no mirin, jo m’amago» Когда не смотрят, я прячусь».
Però sempre miren, i el vaixell s’està aturant Но они всегда смотрят, и лодка останавливается
Les comportes s’han obert Шлюзы открылись
I, en un segon, s’inunda el mar И через секунду море затопило
De soldats disparant a l’infinit Солдаты стреляют бесконечно
Amb un soldadet al mig С маленьким солдатом посередине
Que carrega mentre insulta a l’enemic Зарядка во время оскорбления врага
I entre bomba i bomba tot li va prou bé И между бомбой и бомбой все прошло достаточно хорошо
Fins que una cau just al costat Пока один не упадет прямо рядом с ним
Primer es diu «sort, de què t’ha anat…» Сначала он говорит: «Удачи с этим».
Però després sent a l’esquena un dolor estrany Но потом он почувствовал странную боль в спине
I en tocar-se-la li queda tot el braç tacat de sang И когда он прикасается к ней, вся его рука в крови
Gira el cap a banda i banda Поверните голову туда и сюда
Seu a la sorra i descansa Сядьте на песок и отдохните
I mentre arriba el coi de metge, el soldadet И пока прибывает врачебная кои, маленький солдатик
Es tranquil·litza repetint Он успокаивается, повторяя
Què farà, on anirà, si sobreviu: Что делать, куда идти, если выжили:
«Aniré a ma mare ben vestit «Я пойду к маме хорошо одетый
I, abans que res, li hauré de dir И прежде всего, я должен сказать вам
Que em perdoni per tractar-la sempre així; Прости меня за то, что я всегда обращался с ней так;
Aniré a la Margarida a fer-li un fill Я еду к Маргариде рожать
Per, només veure’l, intuir Но просто посмотрите на это, угадайте, что
Que l’estimo més del que m’estimo a mi»Что я люблю его больше, чем люблю».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: