Перевод текста песни Vois tu au loin? - Manau

Vois tu au loin? - Manau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vois tu au loin?, исполнителя - Manau. Песня из альбома Fantasy, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.11.2013
Лейбл звукозаписи: Tricoche Martial
Язык песни: Французский

Vois tu au loin?

(оригинал)
Je ne cherche même plus à savoir, à comprendre tous mes méfaits
Maintenant que tout est cendres, bien caché derrière les traits
De tous ces visages griffés par les saisons du passé
Loin de ces beaux paysages, qu’il m’a fallu tant rêver
Mes pieds sont sur la paille et une cheville attachée
Devant moi des traits, des failles, représentants des années
Plus aucun grondement de sabots, plus aucun bruit de clés
J’entends que l’on fait ripaille encore de l’autre côté
Prêt de ces 4 murs, qui savent trop qui je suis
Qui ont appris mes blessures comme on implorait la nuit
Ils ont tout fait pour essayer de bien m’apprivoiser
Mais je n’ai jamais vu renoncer, cet homme qu’ils ont trimbalé
Dans cette humilité où je ne sais plus vraiment
Où est mon humanité, mon humilité d’antan
Je reste fort pour essayer de tout recommencer
Ce soir je serai peut être le premier
Vois-tu au loin les chemins s’effacer?
Vois-tu au loin la bonne l’aventure?
Ce que j’ai fait de moi n’est que passé
Je serais aujourd’hui derrière ces murs
J’ai scié ces barreaux, j’en ai passé des journées
Des mois des années de trop à combattre cet acier
Demain il n’y aura plus d’ombre pour rayer ce lieu
Fini pour lui la pénombre, tout sera bien plus lumineux
Cette chaine à ma cheville a déjà presque cédé
Noyée dans de l’eau de pluie, elle ne pouvait que rouiller
Je n’ai plus qu'à tirer dessus pour m’en débarrasser
Ensuite prendre ces tissus que j’ai déjà rassemblé
Ces apis, ces haillons, pour faire office de corde
Tressés ensemble ils feront lien pour ma miséricorde
Ils m’emmèneront loin ce soir, c’est bien décidé
Loin de ces remparts où m’attend la vie que l’on m’a volé
Alors que toussent les rats, encore cette nuit
Et moi qui ne veut plus les voir
Dieu fasse que tout soit fini
De battre mon cœur veut continuer mais en liberté après 4 pas sans jamais
s’arrêter
Je n’oublie pas que mon visage s’est doucement effacé
Derrière une nouvelle image, une barbe, et des années
Je n’oublie pas non plus qu’ici rien ni personne ne m’attend
Qu’une fois sorti de cette cage, je m’en irais face au vent
J’irais dans un pays où l’on ne me connait pas
Un de ces beaux paradis, que des murs n’atteignent pas
Où le soleil est chaud et brille toute la journée
Où la moindre jolie fille pourra faire semblant de m’aimer
Mais que fais-je dans ce trou où des gardiens me sourient
À l’heure même où tous les fous, comme moi n’ont rien compris
Me voilà enterré et mort, hors de cette prison
Me voilà enfin dehors comme le dit la chanson
(перевод)
Я даже больше не пытаюсь узнать, понять все свои проступки
Теперь, когда все это прах, хорошо спрятанный за строками
Из всех тех лиц, поцарапанных сезонами прошлого
Вдали от этих прекрасных пейзажей, о которых я так много мечтал
Мои ноги на соломе и связаны лодыжки
Передо мной линии, недостатки, представители лет
Нет больше грохота копыт, нет больше звука клавиш
Я слышал, что мы все еще хорошо проводим время на другой стороне
Рядом с этими 4 стенами, которые слишком хорошо знают, кто я
Кто узнал мои раны, когда ночь плакала
Они сделали все, чтобы попытаться приручить меня хорошо
Но я никогда не видел, чтобы сдавался тот человек, которого они носили
В этом смирении, где я действительно не знаю
Где моя человечность, мое смирение прошлых лет
Я остаюсь сильным, чтобы попытаться начать все сначала
Сегодня я могу быть первым
Видишь, как исчезают вдалеке пути?
Вы видите хорошее приключение на расстоянии?
То, что я сделал из себя, только ушло
Я буду сегодня за этими стенами
Я распилил эти брусья, я провел на них дни
Месяцы лет слишком много борются с этой сталью
Завтра не будет тени, чтобы пронестись по этому месту
Для него больше не будет темноты, все будет намного ярче
Эта цепь на моей лодыжке уже почти порвалась
Утопленная в дождевой воде, она могла только ржаветь
Мне просто нужно выстрелить, чтобы избавиться от него
Тогда возьми эти ткани, которые я уже собрал
Эти коврики, эти тряпки, чтобы действовать как веревка
Сплетенные вместе, они свяжутся ради моей милости
Они заберут меня сегодня вечером, это решено
Вдали от этих крепостных валов, где меня ждет жизнь, которую у меня украли.
Пока крысы кашляют, сегодня снова
И я, кто не хочет их больше видеть
Боже, сделай все это
Бить мое сердце хочет продолжать но на свободе через 4 шага никогда
остановка
Я не забываю, что мое лицо нежно поблекло
За новым имиджем, бородой и годами
Я также не забываю, что здесь меня ничего и никто не ждет
Что выйдя из этой клетки, я пойду против ветра
Я бы поехал в страну, где меня не знают
Один из тех прекрасных райских уголков, стены не достигают
Где солнце тепло и светит весь день
Где самая маленькая красивая девушка может притворяться, что любит меня
Но что я делаю в этой дыре, где мне улыбаются охранники?
В то самое время, когда все сумасшедшие, вроде меня, ничего не поняли
Здесь я похоронен и мертв, из этой тюрьмы
Вот я наконец вышел, как поется в песне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mais qui est la belette 1997
La tribu de Dana 1997
Panique celtique 1997
L'avenir est un long passé 1997
Faut pas tiser en Bretagne 1997
La confession 1997
Fest Noz De Paname 1999
Tout le monde est là 2019
Le chien du forgeron 1997
Un mauvais dieu 1997
Le chant des druides 1997
Intro 1997
Me voilà au pays 2013
Introsy 2013
Chante les blés 2019
Nouvelle vague 2019
Un ange à terre 2019
Le vieux 2019
Je parle 1997
Si j'ai tort 2020

Тексты песен исполнителя: Manau