| C’est juste une nouvelle vague, un nouveau continent
| Это просто новая волна, новый континент
|
| Accroché à tous ces nuages au-dessus d’un volcan
| Цепляясь за все эти облака над вулканом
|
| Les rochers on les découvre quand la mer se retire
| Скалы открываются, когда море отступает
|
| Depuis que mes yeux s’ouvrent j’ai pris le parti d’en rire
| С тех пор, как мои глаза открылись, я решил посмеяться над этим
|
| Crois-moi je sais ce que pensent les gens
| Поверь мне, я знаю, что думают люди
|
| Les malhonnêtes, les bourgeois, les pensants
| Нечестные, буржуа, мыслители
|
| Ce qui ne savent rien et qui pourtant
| Те, кто ничего не знает и все же
|
| Ne se privent jamais de radoter tout le temps
| Никогда не стесняйтесь болтать все время
|
| Ils disent de moi que je ne suis qu’un défaut
| Они говорят, что я просто недостаток
|
| Que je n’ai pas le droit d'être en photo
| Что мне нельзя быть на картинке
|
| À côté des stars accrochées au poteau
| Рядом со звездами, висящими на шесте
|
| Sur la place des villages où passent les bateaux
| На месте деревень, где проходят лодки
|
| Pourtant j’essaye de me faire discret
| Тем не менее, я стараюсь быть осторожным
|
| Souvent distant, parfois même à l’arrêt
| Часто далекие, иногда даже стационарные
|
| En évitant de faire du bruit en effet
| Действительно избегать шума
|
| Car je suis à leur yeux celui dont il parait
| Ибо я в их глазах тот, кем кажется
|
| C’est juste une nouvelle vague, un nouveau continent
| Это просто новая волна, новый континент
|
| Accroché à tous ces nuages au-dessus d’un volcan
| Цепляясь за все эти облака над вулканом
|
| Les rochers on les découvre quand la mer se retire
| Скалы открываются, когда море отступает
|
| Depuis que mes yeux s’ouvrent j’ai pris le parti d’en rire
| С тех пор, как мои глаза открылись, я решил посмеяться над этим
|
| Ça fait un moment que je les entends
| Я слышал их некоторое время
|
| Dire du mal de moi à tout bout de champs
| Все время плохо обо мне говорят
|
| Assis au café ou bien chez les marchands
| Сидя в кафе или у торговцев
|
| Je les sens là tout prêt ces mauvais sentiments
| Я чувствую их прямо там, эти плохие чувства
|
| Tous ces murmures que me porte le vent
| Все эти шепотки, что ветер доносит до меня
|
| Ces mots très durs que bien sur je comprends
| Те очень резкие слова, которые я, конечно, понимаю
|
| Même si je n’en suis pas sûr
| Хотя я не уверен
|
| Je sais bien que venant d’eux il ne peut en être autrement
| Я хорошо знаю, что исходя от них, иначе и быть не может.
|
| Alors je fais semblant de ne rien entendre
| Поэтому я делаю вид, что ничего не слышу
|
| De les laisser s'étaler et s'étendre
| Чтобы позволить им распространяться и расширяться
|
| En ignorant bien tout ce qu’ils prétendent
| Игнорируя все, что они утверждают
|
| L’important c’est mon feu et surtout pas leurs cendres
| Главное мой огонь и уж тем более не их пепел
|
| C’est juste une nouvelle vague, un nouveau continent
| Это просто новая волна, новый континент
|
| Accroché à tous ces nuages au-dessus d’un volcan
| Цепляясь за все эти облака над вулканом
|
| Les rochers on les découvre quand la mer se retire
| Скалы открываются, когда море отступает
|
| Depuis que mes yeux s’ouvrent j’ai pris le parti d’en rire
| С тех пор, как мои глаза открылись, я решил посмеяться над этим
|
| Je sais bien que le temps fera l’affaire
| Я знаю, что время сделает
|
| Les partageant dans la moindre galère
| Делиться ими при малейших хлопотах
|
| Les bons des cons dans cette drôle d’atmosphère
| Хорошие из идиотов в этой забавной атмосфере
|
| Où tout un océan s’agite dans un verre
| Где целый океан шевелится в стакане
|
| Les gens peuvent bien continuer de se moquer
| Люди могут продолжать смеяться
|
| De rigoler, de développer l’idée
| Посмеяться, развить мысль
|
| Qu’un vieux compteur ne peut pas se marier
| Что старый счетчик не может жениться
|
| Avec une sirène qu’il s’est imaginé
| С русалкой, которую он себе представлял
|
| Mais moi je sais que mon histoire est vraie
| Но я знаю, что моя история верна
|
| Je vis l’amour, croyez-moi comme jamais
| Я живу в любви, поверь мне, как никогда
|
| Et à la plage quelqu’un m’aime en secret
| А на пляже кто-то тайком меня любит
|
| Que tempête l’envie je n’ai pas de regrets
| Пусть бушует зависть, я ни о чем не жалею
|
| C’est juste une nouvelle vague, un nouveau continent
| Это просто новая волна, новый континент
|
| Accroché à tous ces nuages au-dessus d’un volcan
| Цепляясь за все эти облака над вулканом
|
| Les rochers on les découvre quand la mer se retire
| Скалы открываются, когда море отступает
|
| Depuis que mes yeux s’ouvrent j’ai pris le parti d’en rire
| С тех пор, как мои глаза открылись, я решил посмеяться над этим
|
| C’est juste une nouvelle vague, un nouveau continent
| Это просто новая волна, новый континент
|
| Accroché à tous ces nuages au-dessus d’un volcan
| Цепляясь за все эти облака над вулканом
|
| Les rochers on les découvre quand la mer se retire
| Скалы открываются, когда море отступает
|
| Depuis que mes yeux s’ouvrent j’ai pris le parti d’en rire | С тех пор, как мои глаза открылись, я решил посмеяться над этим |