Перевод текста песни Je parle - Manau

Je parle - Manau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je parle , исполнителя -Manau
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je parle (оригинал)Я говорю (перевод)
Je parle de filles, je parle peu d´amour Я говорю о девушках, я мало говорю о любви
Je parle de la vie courante, la vie de tous les jours Я говорю о повседневной жизни, повседневной жизни
Je parle souvent de toi, je parle aussi de moi Я часто говорю о тебе, я также говорю о себе
Même si le sujet parfois ne m´interpelle pas Даже если тема иногда не привлекает меня
Je parle de foot, je parle bien sûr de sport Я говорю о футболе, конечно, я говорю о спорте
Car j´aime voir des gens qui fournissent des efforts Потому что мне нравится видеть людей, которые прилагают усилия
Mais pas seulement physiques, je parle aussi mental Но не только физическое, я также говорю о психическом
J´adore écouter le travail encéphale Я люблю слушать работу мозга
Je vois que tu m´écoutes, il n´y a plus de doute Я вижу, ты слушаешь меня, нет никаких сомнений
Je sens monter en toi une véritable déroute Я чувствую, как в тебе поднимается настоящий разгром
Comme un homme animal qui n´est pas ton idéal Как человек-животное, это не твой идеал
Tu vois ma poupée, moi aussi les mots je les étale Ты видишь мою куклу, я тоже слова, которые я им распространяю
Je parle я говорю
Beaucoup trop de filles parlent Слишком много девушек разговаривают
Je parle, alors tais-toi, ne me prends pas la tête Я говорю, так что заткнись, не отвлекай меня
Je te parle comme ça pour être sûr que tu t´arrêtes Я говорю с тобой так, чтобы убедиться, что ты остановишься
Je ne suis pas misogyne du mouvement hip hop Я не женоненавистник хип-хоп движения
Replonge la tête dans tes magazines et lis ton horoscope Загляните в свои журналы и прочитайте свой гороскоп
Car la facilité, c´est toi qui l´a trouvée Потому что легкость, ты нашел это.
Je pourrais commencer, mais moi je n´aime pas hurler Я мог бы начать, но я не люблю кричать
Comme une vrai pétasse qui crie, qui me menace Как настоящая сука кричит, угрожая мне.
En plus tu me fais face et devant moi tu joues la garce Плюс ты сталкиваешься со мной, и передо мной ты играешь суку
Voilà tu prends les nerfs, j´entends des mots vulgaires Вот ты действуешь на нервы, я слышу пошлые слова
Tu devrais essayer de soigner ton vocabulaire Вы должны попытаться отполировать свой словарный запас
Fais donc comme moi et ne sois pas brutale Так что люби меня и не будь грубым
Petit à petit, pas à pas, mes mots se posent sans mal Мало-помалу, шаг за шагом мои слова легко складываются
Je parle я говорю
Beaucoup trop de filles parlent Слишком много девушек разговаривают
Je sais à quoi tu penses, je te connais trop bien Я знаю, о чем ты думаешь, я слишком хорошо тебя знаю
Mais je n´ai pas la compétence de suivre ton chemin Но у меня нет умения идти по твоему пути
Ça va durer des heures, entendre bla bla bla Это будет длиться часами, слушай бла-бла-бла
Et discuter de tes malheurs ne m´intéresse pas И обсуждать твои несчастья меня не интересует
Voilà pourquoi les mecs ne sont pas si stupides Вот почему парни не такие глупые
La verité en fait nous parlons jamais dans le vide Правда на самом деле мы никогда не говорим в вакууме
Pas de méfait sexiste, aucun mauvais esprit Нет сексистского озорства, нет злых духов
Je ne veux pas prendre le risque d´être traité ainsi Я не хочу рисковать таким обращением
Alors je reste pieux et ne pense plus à rien Поэтому я остаюсь благочестивым и больше ни о чем не думаю
Vaut mieux avoir à faire à Dieu qu´à une paire de sein Лучше иметь дело с Богом, чем с парой сисек
Mais tu as deviné que là je joue le mal Но ты догадался, что здесь я играю зло
OK j´arrête de gazer et lâche mon récital ОК, я перестаю газировать и отпускаю свой сольный концерт
Je parle я говорю
Beaucoup trop de filles parlentСлишком много девушек разговаривают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: