| Je parle de filles, je parle peu d´amour
| Я говорю о девушках, я мало говорю о любви
|
| Je parle de la vie courante, la vie de tous les jours
| Я говорю о повседневной жизни, повседневной жизни
|
| Je parle souvent de toi, je parle aussi de moi
| Я часто говорю о тебе, я также говорю о себе
|
| Même si le sujet parfois ne m´interpelle pas
| Даже если тема иногда не привлекает меня
|
| Je parle de foot, je parle bien sûr de sport
| Я говорю о футболе, конечно, я говорю о спорте
|
| Car j´aime voir des gens qui fournissent des efforts
| Потому что мне нравится видеть людей, которые прилагают усилия
|
| Mais pas seulement physiques, je parle aussi mental
| Но не только физическое, я также говорю о психическом
|
| J´adore écouter le travail encéphale
| Я люблю слушать работу мозга
|
| Je vois que tu m´écoutes, il n´y a plus de doute
| Я вижу, ты слушаешь меня, нет никаких сомнений
|
| Je sens monter en toi une véritable déroute
| Я чувствую, как в тебе поднимается настоящий разгром
|
| Comme un homme animal qui n´est pas ton idéal
| Как человек-животное, это не твой идеал
|
| Tu vois ma poupée, moi aussi les mots je les étale
| Ты видишь мою куклу, я тоже слова, которые я им распространяю
|
| Je parle
| я говорю
|
| Beaucoup trop de filles parlent
| Слишком много девушек разговаривают
|
| Je parle, alors tais-toi, ne me prends pas la tête
| Я говорю, так что заткнись, не отвлекай меня
|
| Je te parle comme ça pour être sûr que tu t´arrêtes
| Я говорю с тобой так, чтобы убедиться, что ты остановишься
|
| Je ne suis pas misogyne du mouvement hip hop
| Я не женоненавистник хип-хоп движения
|
| Replonge la tête dans tes magazines et lis ton horoscope
| Загляните в свои журналы и прочитайте свой гороскоп
|
| Car la facilité, c´est toi qui l´a trouvée
| Потому что легкость, ты нашел это.
|
| Je pourrais commencer, mais moi je n´aime pas hurler
| Я мог бы начать, но я не люблю кричать
|
| Comme une vrai pétasse qui crie, qui me menace
| Как настоящая сука кричит, угрожая мне.
|
| En plus tu me fais face et devant moi tu joues la garce
| Плюс ты сталкиваешься со мной, и передо мной ты играешь суку
|
| Voilà tu prends les nerfs, j´entends des mots vulgaires
| Вот ты действуешь на нервы, я слышу пошлые слова
|
| Tu devrais essayer de soigner ton vocabulaire
| Вы должны попытаться отполировать свой словарный запас
|
| Fais donc comme moi et ne sois pas brutale
| Так что люби меня и не будь грубым
|
| Petit à petit, pas à pas, mes mots se posent sans mal
| Мало-помалу, шаг за шагом мои слова легко складываются
|
| Je parle
| я говорю
|
| Beaucoup trop de filles parlent
| Слишком много девушек разговаривают
|
| Je sais à quoi tu penses, je te connais trop bien
| Я знаю, о чем ты думаешь, я слишком хорошо тебя знаю
|
| Mais je n´ai pas la compétence de suivre ton chemin
| Но у меня нет умения идти по твоему пути
|
| Ça va durer des heures, entendre bla bla bla
| Это будет длиться часами, слушай бла-бла-бла
|
| Et discuter de tes malheurs ne m´intéresse pas
| И обсуждать твои несчастья меня не интересует
|
| Voilà pourquoi les mecs ne sont pas si stupides
| Вот почему парни не такие глупые
|
| La verité en fait nous parlons jamais dans le vide
| Правда на самом деле мы никогда не говорим в вакууме
|
| Pas de méfait sexiste, aucun mauvais esprit
| Нет сексистского озорства, нет злых духов
|
| Je ne veux pas prendre le risque d´être traité ainsi
| Я не хочу рисковать таким обращением
|
| Alors je reste pieux et ne pense plus à rien
| Поэтому я остаюсь благочестивым и больше ни о чем не думаю
|
| Vaut mieux avoir à faire à Dieu qu´à une paire de sein
| Лучше иметь дело с Богом, чем с парой сисек
|
| Mais tu as deviné que là je joue le mal
| Но ты догадался, что здесь я играю зло
|
| OK j´arrête de gazer et lâche mon récital
| ОК, я перестаю газировать и отпускаю свой сольный концерт
|
| Je parle
| я говорю
|
| Beaucoup trop de filles parlent | Слишком много девушек разговаривают |