Перевод текста песни La confession - Manau

La confession - Manau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La confession, исполнителя - Manau.
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Французский

La confession

(оригинал)
Je ne sais pas pourquoi mon corps bascule, les btiments devant moi =
ont un effet de recul.
Je ne touche plus le sol, mes pieds ont quitt =
terre.
Comme un tout petit vol, mon corps est projet dans les airs.
=
Mais qu’est-ce qu’il m’arrive, je ne comprends plus rien.
Je suis =
la drive et je ne me sens pas trs bien.
Ca y est, je percute les =
pavs maintenant.
Dure a t la chute, je suis couvert de sang.
=
Allong l, seul, sur le trottoir, je perds la boussole, je ne peux =
pas le croire, vais-je vraiment crever sous ce lampadaire.
Je me suis =
fait shooter, ce mec avait un revolver.
J’ai du mal respirer, je ne =
veux pas mourir.
J’ai vraiment dconn, j’ai tant de choses =
dire.
J’entends au loin la sirne d’une ambulance.
Je crois qu’il =
est trop tard, je n’ai pas eu de chance.
Mesdames et messieurs, approchez de l’action
Ne soyez pas nerveux.
Ne faites plus attention.
Mesdames et messieurs, approchez de l’action
Et venez couter la dernire confession.
Dites ma mre et mes frres que je les ai aims.
Ce mot de =
vocabulaire, je l’avais oubli.
Je n’ai jamais t un garon =
parfait.
La dlinquance m’a touch, mais je n’tais pas mauvais.
=
J’ai fait des tas de choses qui ne seraient pas bonnes dire.
Que =
personne ne s’oppose si je parle d’un mauvais dlire.
Et si je parle =
de filles, laissez-moi m’excuser.
Ce n’tait pas facile pour elles, =
j’ai toujours dconn.
Faut dire que les sentiments, je ne les =
connais pas.
Je n’ai jamais pris le temps de les chercher en moi.
=
C’est bizarre, mais maintenant je regrette vraiment de n’avoir pu aimer =
une femme avec des enfants.
La vie passe vite et la mienne ce soir est =
stoppe.
Doucement elle me quitte, je ne l’ai pas vol.
C’est =
srement le jugement de toutes mes btises.
J’avais oubli que =
Dieu sur mon me avait main-mise.
Ca y est maintenant, je n’entends plus rien.
Il y a plein de gens, je =
me sens plutt bien.
Des mdecins s’agitent tout autour de moi.
Ca =
bouge et a s’excite, je ne comprends pas pourquoi.
Je ne veux plus =
les calculer, je regarde le ciel.
La soire est toile, la lune =
tincelle.
J’n’aurai jamais imagin qu’la nuit tait si belle.
=
C’est dans ces moments-l que tout d’un coup tout s’merveille.
Oh =
!
a y est, je me sens glisser sur le chemin de la paix, je vais vous =
quitter.
L’tincelle, la flamme va me consumer.
Ne crachez pas sur =
mon me, je n’l’ai pas mrit.
Voil c’est mon heure et tout =
devient noir.
Le dernier jour d’un voleur, c’tait mon dernier soir.

Ла исповедь

(перевод)
Я не знаю, почему мое тело качается, здания передо мной =
имеют эффект отдачи.
Я больше не касаюсь земли, мои ноги ушли =
Земля.
Как крошечный полет, мое тело подбрасывается в воздух.
знак равно
Но что со мной происходит, я уже ничего не понимаю.
я =
диск, и я не чувствую себя очень хорошо.
Вот и все, я попал в них =
пав сейчас.
Тяжело было падение, я весь в крови.
знак равно
Лежу один на тротуаре, теряю компас, не могу =
не могу поверить, неужели я умру под этим фонарным столбом.
я =
Стреляй, у этого парня был пистолет.
У меня проблемы с дыханием, у меня нет =
не хочу умирать.
Я действительно запутался, у меня так много вещей =
сказать.
Я слышу сирену скорой помощи вдалеке.
Я верю, что он =
уже поздно, мне не повезло.
Дамы и господа, подойдите ближе к действию
Не нервничай.
Не обращайте больше внимания.
Дамы и господа, подойдите ближе к действию
И приходи услышать последнюю исповедь.
Скажи моей матери и моим братьям, что я любил их.
Это слово =
словарный запас, я забыл.
Я никогда не был мальчиком =
идеально.
Преступность достала меня, но я не был плохим.
знак равно
Я сделал много вещей, о которых было бы нехорошо говорить.
Что =
никто не возражает, если я говорю о плохом бреду.
И если я говорю =
девочки, позвольте мне извиниться.
Им было нелегко, =
Я всегда отказываюсь.
Должна сказать, что чувства у меня нет =
не знаю.
Я никогда не тратил время на то, чтобы искать их внутри себя.
знак равно
Странно, но теперь я очень жалею, что не умею любить =
женщина с детьми.
Жизнь пролетает, и моя сегодняшняя ночь =
останавливаться.
Медленно она уходит от меня, я ее не украл.
Это =
конечно, суждение о всей моей ерунде.
Я забыл, что =
Бог имел власть надо мной.
Вот и все, я ничего не слышу.
Народу много, я =
чувствую себя довольно хорошо.
Врачи суетятся вокруг меня.
Это =
двигается и возбуждается, не понимаю почему.
Я больше не хочу =
вычислить их, я смотрю на небо.
Вечер холст, луна =
блеск.
Я никогда не думал, что ночь может быть такой красивой.
знак равно
Именно в эти моменты вдруг все дивится.
О =
!
вот оно, я чувствую, что соскальзываю на пути к миру, я иду к тебе =
покинуть.
Искра, пламя поглотит меня.
Не плюй =
моя душа, я этого не заслужил.
Вот и настало мое время и все =
становится черным.
Последний день вора был моей последней ночью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mais qui est la belette 1997
La tribu de Dana 1997
Panique celtique 1997
L'avenir est un long passé 1997
Faut pas tiser en Bretagne 1997
Fest Noz De Paname 1999
Tout le monde est là 2019
Le chien du forgeron 1997
Un mauvais dieu 1997
Le chant des druides 1997
Intro 1997
Me voilà au pays 2013
Introsy 2013
Chante les blés 2019
Nouvelle vague 2019
Un ange à terre 2019
Le vieux 2019
Je parle 1997
Si j'ai tort 2020
La sorcière 2012

Тексты песен исполнителя: Manau