Перевод текста песни Chante les blés - Manau

Chante les blés - Manau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chante les blés , исполнителя -Manau
Песня из альбома: Nouvelle vague
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Chante les blés (оригинал)Пой бляху (перевод)
De la pluie tombe sur les toits du pays Дождь падает на крыши страны
Du vent fait chanter les gouffres et les vagues Ветер заставляет пропасти и волны петь
Le tonnerre gronde à quelques lieux d’ici Гром гремит в нескольких местах отсюда
Dans le village règne un drôle de calme В деревне какой-то странный покой
Les roues de langues font un certain bruit Язычковые колеса издают некоторый шум
Qui font grincer au plus près de nos âmes Этот скрип ближе к нашим душам
De tous ceux qui connaissent le mépris Из всех, кто знает презрение
Le bruit de l’essieu tiré par l’infâme Шум оси, затянутой печально известным
Regardez donc les morts qui vont Посмотрите на мертвых, которые идут
De l’autre côté se plier la dame С другой стороны согните даму
Demander à retraverser le pont Попросите снова перейти мост
Pour revoir tous ceux qui versent des larmes Увидеть снова всех тех, кто пролил слезы
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chante l’amour et l’amitié Пой о любви и дружбе
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chanter sans jamais s’arrêter Пой без остановки
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
Les blagues, les pleurs et puis les cris Шутки, крики, а затем крики
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
De ceux qui n’aiment pas la nuit Из тех, кто не любит ночь
Ça continue de danser près des feux Он продолжает танцевать у огней
De la Saint-Jean qui éclaire la campagne От Святого Иоанна, который освещает сельскую местность
Sous le regard, au-dessous des hideux Под взглядом, под отвратительным
Sculpture de pierre verrue de Notre-Dame Бородавчатая каменная скульптура Нотр-Дам
Bien agencé, souligné par les pieux Хорошо выложенный, подчеркнутый стопками
Les voilà donc à changer tous les drames Итак, вот они, чтобы изменить все драмы
Même si plus bas s’amusent les heureux Даже если внизу веселятся счастливые
Les pieds dans les braises et au-dessus des flammes Ноги в углях и над пламенем
Du Mont Saint-Michel, au plus près de ses grèves От Мон-Сен-Мишель, ближе к его забастовкам
Coule le sang traversé par les dagues Поток крови пересекается кинжалами
Des monstres rampant qui savent hanter les rêves Ползающие монстры, которые знают, как преследовать сны
Des jours paresseux qui doucement s'éloignent Ленивые дни медленно ускользают
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chante l’amour et l’amitié Пой о любви и дружбе
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chanter sans jamais s’arrêter Пой без остановки
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
Les blagues, les pleurs et puis les cris Шутки, крики, а затем крики
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
De ceux qui n’aiment pas la nuit Из тех, кто не любит ночь
Battent les cœurs des enfants sous les poids Бить сердца детей под тяжестью
Des édredons qui ont connu des Jeannes Одеяла, которые знали Жанну
Des rêves et des peurs sublimés par des voix Мечты и страхи, сублимированные голосами
Les petits font trop d’honneurs aux profanes Маленькие делают слишком много чести нечестивым
Blottis dans leur lit et en dessous des croix Сжались в своих постелях и под крестами
Loin du dehors et dont la nuit incarne Вдали от внешнего мира и чья ночь воплощает
Les pleurs et les cris que transpirent les bois Крики и крики, которые потеют в лесу
Il sombre des corps que la lune réclame Есть темные тела, на которые претендует луна
Mais si un jour vous doutez de ces fous Но если однажды ты усомнишься в этих дураках
Ces fameux chanteurs, douce et tous ces bardes Эти знаменитые певцы, милые и все эти барды
Laissez-les donc chanter avec les loups Так пусть поют с волками
Des racines au cœur ce ne sont que des arbres От корней до сердца они просто деревья
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chante l’amour et l’amitié Пой о любви и дружбе
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chanter sans jamais s’arrêter Пой без остановки
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
Les blagues, les pleurs et puis les cris Шутки, крики, а затем крики
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
De ceux qui n’aiment pas la nuit Из тех, кто не любит ночь
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chante l’amour et l’amitié Пой о любви и дружбе
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chanter sans jamais s’arrêter Пой без остановки
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
Les blagues, les pleurs et puis les cris Шутки, крики, а затем крики
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
De ceux qui n’aiment pas la nuit Из тех, кто не любит ночь
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chante l’amour et l’amitié Пой о любви и дружбе
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chanter sans jamais s’arrêter Пой без остановки
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
Les blagues, les pleurs et puis les cris Шутки, крики, а затем крики
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
De ceux qui n’aiment pas la nuit Из тех, кто не любит ночь
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chante l’amour et l’amitié Пой о любви и дружбе
Chante, chante, chante les blés Пой, пой, пой, пшеница
Chanter sans jamais s’arrêter Пой без остановки
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
Les blagues, les pleurs et puis les cris Шутки, крики, а затем крики
On entend parfois les soucis Иногда мы слышим заботы
De ceux qui n’aiment pas la nuitИз тех, кто не любит ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: