 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chante les blés , исполнителя - Manau. Песня из альбома Nouvelle vague, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chante les blés , исполнителя - Manau. Песня из альбома Nouvelle vague, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chante les blés , исполнителя - Manau. Песня из альбома Nouvelle vague, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chante les blés , исполнителя - Manau. Песня из альбома Nouvelle vague, в жанре Эстрада| Chante les blés(оригинал) | 
| De la pluie tombe sur les toits du pays | 
| Du vent fait chanter les gouffres et les vagues | 
| Le tonnerre gronde à quelques lieux d’ici | 
| Dans le village règne un drôle de calme | 
| Les roues de langues font un certain bruit | 
| Qui font grincer au plus près de nos âmes | 
| De tous ceux qui connaissent le mépris | 
| Le bruit de l’essieu tiré par l’infâme | 
| Regardez donc les morts qui vont | 
| De l’autre côté se plier la dame | 
| Demander à retraverser le pont | 
| Pour revoir tous ceux qui versent des larmes | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chante l’amour et l’amitié | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chanter sans jamais s’arrêter | 
| On entend parfois les soucis | 
| Les blagues, les pleurs et puis les cris | 
| On entend parfois les soucis | 
| De ceux qui n’aiment pas la nuit | 
| Ça continue de danser près des feux | 
| De la Saint-Jean qui éclaire la campagne | 
| Sous le regard, au-dessous des hideux | 
| Sculpture de pierre verrue de Notre-Dame | 
| Bien agencé, souligné par les pieux | 
| Les voilà donc à changer tous les drames | 
| Même si plus bas s’amusent les heureux | 
| Les pieds dans les braises et au-dessus des flammes | 
| Du Mont Saint-Michel, au plus près de ses grèves | 
| Coule le sang traversé par les dagues | 
| Des monstres rampant qui savent hanter les rêves | 
| Des jours paresseux qui doucement s'éloignent | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chante l’amour et l’amitié | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chanter sans jamais s’arrêter | 
| On entend parfois les soucis | 
| Les blagues, les pleurs et puis les cris | 
| On entend parfois les soucis | 
| De ceux qui n’aiment pas la nuit | 
| Battent les cœurs des enfants sous les poids | 
| Des édredons qui ont connu des Jeannes | 
| Des rêves et des peurs sublimés par des voix | 
| Les petits font trop d’honneurs aux profanes | 
| Blottis dans leur lit et en dessous des croix | 
| Loin du dehors et dont la nuit incarne | 
| Les pleurs et les cris que transpirent les bois | 
| Il sombre des corps que la lune réclame | 
| Mais si un jour vous doutez de ces fous | 
| Ces fameux chanteurs, douce et tous ces bardes | 
| Laissez-les donc chanter avec les loups | 
| Des racines au cœur ce ne sont que des arbres | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chante l’amour et l’amitié | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chanter sans jamais s’arrêter | 
| On entend parfois les soucis | 
| Les blagues, les pleurs et puis les cris | 
| On entend parfois les soucis | 
| De ceux qui n’aiment pas la nuit | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chante l’amour et l’amitié | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chanter sans jamais s’arrêter | 
| On entend parfois les soucis | 
| Les blagues, les pleurs et puis les cris | 
| On entend parfois les soucis | 
| De ceux qui n’aiment pas la nuit | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chante l’amour et l’amitié | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chanter sans jamais s’arrêter | 
| On entend parfois les soucis | 
| Les blagues, les pleurs et puis les cris | 
| On entend parfois les soucis | 
| De ceux qui n’aiment pas la nuit | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chante l’amour et l’amitié | 
| Chante, chante, chante les blés | 
| Chanter sans jamais s’arrêter | 
| On entend parfois les soucis | 
| Les blagues, les pleurs et puis les cris | 
| On entend parfois les soucis | 
| De ceux qui n’aiment pas la nuit | 
| Пой бляху(перевод) | 
| Дождь падает на крыши страны | 
| Ветер заставляет пропасти и волны петь | 
| Гром гремит в нескольких местах отсюда | 
| В деревне какой-то странный покой | 
| Язычковые колеса издают некоторый шум | 
| Этот скрип ближе к нашим душам | 
| Из всех, кто знает презрение | 
| Шум оси, затянутой печально известным | 
| Посмотрите на мертвых, которые идут | 
| С другой стороны согните даму | 
| Попросите снова перейти мост | 
| Увидеть снова всех тех, кто пролил слезы | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой о любви и дружбе | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой без остановки | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Шутки, крики, а затем крики | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Из тех, кто не любит ночь | 
| Он продолжает танцевать у огней | 
| От Святого Иоанна, который освещает сельскую местность | 
| Под взглядом, под отвратительным | 
| Бородавчатая каменная скульптура Нотр-Дам | 
| Хорошо выложенный, подчеркнутый стопками | 
| Итак, вот они, чтобы изменить все драмы | 
| Даже если внизу веселятся счастливые | 
| Ноги в углях и над пламенем | 
| От Мон-Сен-Мишель, ближе к его забастовкам | 
| Поток крови пересекается кинжалами | 
| Ползающие монстры, которые знают, как преследовать сны | 
| Ленивые дни медленно ускользают | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой о любви и дружбе | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой без остановки | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Шутки, крики, а затем крики | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Из тех, кто не любит ночь | 
| Бить сердца детей под тяжестью | 
| Одеяла, которые знали Жанну | 
| Мечты и страхи, сублимированные голосами | 
| Маленькие делают слишком много чести нечестивым | 
| Сжались в своих постелях и под крестами | 
| Вдали от внешнего мира и чья ночь воплощает | 
| Крики и крики, которые потеют в лесу | 
| Есть темные тела, на которые претендует луна | 
| Но если однажды ты усомнишься в этих дураках | 
| Эти знаменитые певцы, милые и все эти барды | 
| Так пусть поют с волками | 
| От корней до сердца они просто деревья | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой о любви и дружбе | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой без остановки | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Шутки, крики, а затем крики | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Из тех, кто не любит ночь | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой о любви и дружбе | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой без остановки | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Шутки, крики, а затем крики | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Из тех, кто не любит ночь | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой о любви и дружбе | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой без остановки | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Шутки, крики, а затем крики | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Из тех, кто не любит ночь | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой о любви и дружбе | 
| Пой, пой, пой, пшеница | 
| Пой без остановки | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Шутки, крики, а затем крики | 
| Иногда мы слышим заботы | 
| Из тех, кто не любит ночь | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Mais qui est la belette | 1997 | 
| La tribu de Dana | 1997 | 
| Panique celtique | 1997 | 
| L'avenir est un long passé | 1997 | 
| Faut pas tiser en Bretagne | 1997 | 
| La confession | 1997 | 
| Fest Noz De Paname | 1999 | 
| Tout le monde est là | 2019 | 
| Le chien du forgeron | 1997 | 
| Un mauvais dieu | 1997 | 
| Le chant des druides | 1997 | 
| Intro | 1997 | 
| Me voilà au pays | 2013 | 
| Introsy | 2013 | 
| Nouvelle vague | 2019 | 
| Un ange à terre | 2019 | 
| Le vieux | 2019 | 
| Je parle | 1997 | 
| Si j'ai tort | 2020 | 
| La sorcière | 2012 |