Перевод текста песни La rumeur - Manau

La rumeur - Manau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rumeur, исполнителя - Manau. Песня из альбома Le village Panique celtique 2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.11.2012
Лейбл звукозаписи: Tricoche Martial
Язык песни: Французский

La rumeur

(оригинал)
La rumeur est partie d’ici
Non loin du village et puis du pays
La rumeur est partie d’ici
Non loin du village et puis du pays
Mais n’aie pas peur de moi mon ami
Je ne suis pas vraiment ce que l’on dit
Moi j’ai un coeur qui chante et qui rit
Je ne serai jamais ton ennemi
Elle s’est posée un jour ici au village
Pour conter une histoire, une pleine page
Des ragots colportés tel un radotage
Tout était bien étudié pour que cela se propage
Mais personne ne voulait bien se demander
Si cela était vrai ou tout inventé
Et les seuls qu’il parait n’ont pas fait douter
Tous les bons gens rassemblés
Là dans l’ombre du clocher
Elle disait de toi de moi qu’on était fous
Qu’on n’avait pas le droit de se mettre debout
Que des gens ici bas étaient gardiens de tout
Et qu’il ne fallait surtout pas se rapprocher de leurs sous
Elle crachait et parlait de légitimité
Tel un trait par une crête où tout est limité
D’un côté les mauvais de l’autre les guindés
Elle m’a jeté où tu sais, je ne l’ai pas empêchée
La rumeur, la rumeur
Mais bien sûr comme toujours le temps est passé
Et la rumeur autour seule s’est effacée
Passer de bourg en bourg a dû l'épuiser
Faire jouer au coq du tambour n’a pas suffi à l’aider
Mais je n’espère pas que tous ces gens d'à côté
Tous ceux qui sont là-bas de l’autre côté
A quelques pas de moi qui peuvent écouter
Font de la rumeur un toit afin de se protéger
Elle disait de toi de moi qu’on était fous
Qu’on n’avait pas le droit de se mettre debout
La rumeur, la rumeur
(перевод)
Слух начался здесь
Недалеко от деревни, а затем и от страны
Слух начался здесь
Недалеко от деревни, а затем и от страны
Но не бойся меня, мой друг
Я не совсем то, что они говорят
У меня есть сердце, которое поет и смеется
Я никогда не буду твоим врагом
Она приземлилась однажды здесь, в деревне
Чтобы рассказать историю, целая страница
Сплетни разносились как чушь
Все было хорошо продумано для его распространения
Но никто не хотел удивляться
Если бы это было реально или все выдумано
И единственные, что вроде не вызывали сомнений
Собрались все хорошие люди
Там в тени шпиля
Она говорила о тебе, обо мне, что мы сошли с ума
Что нам не разрешили встать
Эти люди здесь были хранителями всего
И чтобы к их деньгам особо не надо было подходить
Она плевалась и говорила о легитимности
Как линия у хребта, где все ограничено
С одной стороны плохие с другой душные
Она бросила меня туда, куда ты знаешь, я не остановил ее
Слух, слух
Но конечно как всегда время прошло
И молва вокруг одна угасла
Поездка из города в город, должно быть, утомила его.
Заставить петуха играть на барабане было недостаточно, чтобы помочь ему
Но я не надеюсь, что все эти люди по соседству
Все там на другой стороне
В нескольких шагах от меня, кто может слушать
Сделайте слух крышей для защиты
Она говорила о тебе, обо мне, что мы сошли с ума
Что нам не разрешили встать
Слух, слух
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mais qui est la belette 1997
La tribu de Dana 1997
Panique celtique 1997
L'avenir est un long passé 1997
Faut pas tiser en Bretagne 1997
La confession 1997
Fest Noz De Paname 1999
Tout le monde est là 2019
Le chien du forgeron 1997
Un mauvais dieu 1997
Le chant des druides 1997
Intro 1997
Me voilà au pays 2013
Introsy 2013
Chante les blés 2019
Nouvelle vague 2019
Un ange à terre 2019
Le vieux 2019
Je parle 1997
Si j'ai tort 2020

Тексты песен исполнителя: Manau