Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rumeur, исполнителя - Manau. Песня из альбома Le village Panique celtique 2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.11.2012
Лейбл звукозаписи: Tricoche Martial
Язык песни: Французский
La rumeur(оригинал) |
La rumeur est partie d’ici |
Non loin du village et puis du pays |
La rumeur est partie d’ici |
Non loin du village et puis du pays |
Mais n’aie pas peur de moi mon ami |
Je ne suis pas vraiment ce que l’on dit |
Moi j’ai un coeur qui chante et qui rit |
Je ne serai jamais ton ennemi |
Elle s’est posée un jour ici au village |
Pour conter une histoire, une pleine page |
Des ragots colportés tel un radotage |
Tout était bien étudié pour que cela se propage |
Mais personne ne voulait bien se demander |
Si cela était vrai ou tout inventé |
Et les seuls qu’il parait n’ont pas fait douter |
Tous les bons gens rassemblés |
Là dans l’ombre du clocher |
Elle disait de toi de moi qu’on était fous |
Qu’on n’avait pas le droit de se mettre debout |
Que des gens ici bas étaient gardiens de tout |
Et qu’il ne fallait surtout pas se rapprocher de leurs sous |
Elle crachait et parlait de légitimité |
Tel un trait par une crête où tout est limité |
D’un côté les mauvais de l’autre les guindés |
Elle m’a jeté où tu sais, je ne l’ai pas empêchée |
La rumeur, la rumeur |
Mais bien sûr comme toujours le temps est passé |
Et la rumeur autour seule s’est effacée |
Passer de bourg en bourg a dû l'épuiser |
Faire jouer au coq du tambour n’a pas suffi à l’aider |
Mais je n’espère pas que tous ces gens d'à côté |
Tous ceux qui sont là-bas de l’autre côté |
A quelques pas de moi qui peuvent écouter |
Font de la rumeur un toit afin de se protéger |
Elle disait de toi de moi qu’on était fous |
Qu’on n’avait pas le droit de se mettre debout |
La rumeur, la rumeur |
(перевод) |
Слух начался здесь |
Недалеко от деревни, а затем и от страны |
Слух начался здесь |
Недалеко от деревни, а затем и от страны |
Но не бойся меня, мой друг |
Я не совсем то, что они говорят |
У меня есть сердце, которое поет и смеется |
Я никогда не буду твоим врагом |
Она приземлилась однажды здесь, в деревне |
Чтобы рассказать историю, целая страница |
Сплетни разносились как чушь |
Все было хорошо продумано для его распространения |
Но никто не хотел удивляться |
Если бы это было реально или все выдумано |
И единственные, что вроде не вызывали сомнений |
Собрались все хорошие люди |
Там в тени шпиля |
Она говорила о тебе, обо мне, что мы сошли с ума |
Что нам не разрешили встать |
Эти люди здесь были хранителями всего |
И чтобы к их деньгам особо не надо было подходить |
Она плевалась и говорила о легитимности |
Как линия у хребта, где все ограничено |
С одной стороны плохие с другой душные |
Она бросила меня туда, куда ты знаешь, я не остановил ее |
Слух, слух |
Но конечно как всегда время прошло |
И молва вокруг одна угасла |
Поездка из города в город, должно быть, утомила его. |
Заставить петуха играть на барабане было недостаточно, чтобы помочь ему |
Но я не надеюсь, что все эти люди по соседству |
Все там на другой стороне |
В нескольких шагах от меня, кто может слушать |
Сделайте слух крышей для защиты |
Она говорила о тебе, обо мне, что мы сошли с ума |
Что нам не разрешили встать |
Слух, слух |