| Trop petit pour comprendre
| слишком мал, чтобы понять
|
| Trop jeune pour savoir attendre
| Слишком молод, чтобы уметь ждать
|
| Trop d’envies de bouger
| Слишком много побуждений двигаться
|
| Beaucoup trop de rêves assimilés
| Слишком много ассимилированных мечтаний
|
| Feu Follet veux partir et demander à ses parents
| Feu Follet хочет уйти и спросить его родителей
|
| La permission de découvrir ce qu’il se passe chez les vivants
| Разрешение узнать, что происходит с живыми
|
| Un refus net catégorique et sans bavure
| Категорический и чистый отказ
|
| Autour de lui tout s’arrête
| Вокруг него все останавливается
|
| Mais comment tenter l’aventure
| Но как попробовать приключение
|
| Feu Follet a grandi et veut voir à tout prix le monde
| Феу Фолле вырос и хочет увидеть мир во что бы то ни стало
|
| Il sait qu’il est bien ici, mais son village est une tombe
| Он знает, что ему здесь хорошо, но его деревня — могила.
|
| Mais Feu Follet ne change pas et n’en fait qu'à sa tête
| Но Феу Фолле не меняется и поступает так, как ему заблагорассудится.
|
| Il mit sur lui un drap avec 2, 3 paires de chaussettes
| Он положил на него простыню с 2, 3 парами носков
|
| Et s'éloigna au plus vite, s’enfuit de sa pierre
| И ушел как можно быстрее, убежал от своего камня
|
| Sans regarder derrière lui quittant son cimetière
| Не оглядываясь, уходя с его кладбища
|
| On l’appelait Feu Follet
| Он назывался Feu Follet.
|
| Il fait c’qu’il lui plait
| Он делает то, что ему нравится
|
| Et Houai !
| И Вау!
|
| Feu Follet arrive tranquille au village d'à côté
| Феу Фолле тихо прибывает в соседнюю деревню.
|
| Première rencontre effectuée, le pauvre est tombé sur Mémé
| Первая встреча состоялась, бедняга упал на бабушку
|
| Il a gouté aux Bang Bang
| Он попробовал Bang Bang
|
| «Faut pas m’faire chier !»
| "Не зли меня!"
|
| Imagine la fuite que le petit a très vite entamée
| Представьте себе утечку, которую малыш начал очень быстро
|
| Un feu follet dans la nuit qui court dans les ruelles
| Блуждающий огонек в ночи бежит по аллеям
|
| C’est ce qu’on dit ici et dans le commun des mortels
| Так говорят здесь и в простонародье
|
| Même si certaines personnes racontent des histoires
| Хотя некоторые люди рассказывают истории
|
| En disant que Mémé bourrée a tiré sur les néons d’un bar
| Говоря, что пьяная бабушка стреляла в неоновые огни в баре
|
| Mai Feu Follet, lui sait bien qu’il a failli mourir
| Mai Feu Follet, он знает, что чуть не умер
|
| Et s’dit qu’chez les humains les armes à feu faut les interdire
| И говорит себе, что среди людей огнестрельное оружие должно быть запрещено
|
| Il s’arrêta essoufflé près d’un lampadaire
| Он остановился затаив дыхание возле фонарного столба
|
| Les idées brouillées, avait-il posé ses pieds en enfer?
| В замешательстве, неужели он ступил в ад?
|
| Feu Follet attend là, seul avec ses souvenirs
| Феу Фолле ждет там, наедине со своими воспоминаниями
|
| Sans se préoccuper du soleil qui commence à venir
| Не беспокоясь о том, что солнце начинает приходить
|
| Il a passé tout son temps à se demander
| Он проводил все свое время, задаваясь вопросом
|
| En écoutant les parents peut-être que je n’aurai pas déconné
| Слушая родителей, может быть, я не облажаюсь
|
| Un feu follet en galère qui pleure et perd son âme
| Борющийся огонек, который плачет и теряет свою душу
|
| En train de prier Saint Pierre pour garder juste un peu de flamme
| Молиться Святому Петру, чтобы сохранить немного пламени
|
| Vous n’avez jamais vu ça, hé bien ça rend triste
| Вы никогда этого не видели, ну, это вас огорчает
|
| Je me souviens de la Seine en sortant de l’amicale des boulistes
| Я помню, как Сена покидала ассоциацию боулеров
|
| J’ai vu Feu Follet de mes yeux s'éteindre et tomber
| Я видел, как Feu Follet с моими глазами погасли и упали
|
| Ca m’a rendu malheureux, mais pour vous dire la vérité
| Это сделало меня несчастным, но, по правде говоря,
|
| J’me suis réveillé éméché près d’un lampadaire
| Я проснулся навеселе возле фонарного столба
|
| Trois paires de chaussettes aux pieds, un drap, mon esprit à l’envers | Три пары носков на ногах, простыня, мой разум перевернут |