| Ok, stop, arrêtes tout, c’est parti, faut que j’t’explique
| Ладно, стоп, стоп все, поехали, я должен тебе объяснить
|
| Arrive la Tribu, arrive toute la clique
| Приходите Племя, приходите всей кликой
|
| Encore un nouveau son les mecs, ne restez pas statiques
| Еще один новый звук, ребята, не оставайтесь на месте
|
| Tu reconnais la voix qu’on a posée sur La Panique
| Вы узнаете голос, который мы поставили на La Panique
|
| Celtique, authentique, électrique, acoustique
| кельтская, аутентичная, электрическая, акустическая
|
| C’est la solution, la seule potion magique
| Это решение, единственное волшебное зелье
|
| Alors ne restez pas figés, ne restez pas statiques
| Так что не стой на месте, не стой на месте
|
| C’est le moment de parler de c’qu’on appelle le physique
| Пришло время поговорить о том, что мы называем физическим
|
| Car le vrai problème quand viennent les grandes chaleurs
| Потому что настоящая проблема, когда приходит жара
|
| C’est d’rentrer dans son beine avec une taille de mineur
| Это чтобы вписаться в ваш живот с размером несовершеннолетнего
|
| C’est le phénomène, le plus grand des malheurs
| Это явление, величайшее несчастье
|
| Il va m’falloir m’taper le régime salade et choux fleurs
| Мне придется сесть на диету из салатов и цветной капусты.
|
| Oublier l’beurre et les hamburgers
| Забудьте о масле и бургерах
|
| Faire tout à la vapeur, mec, un homme weightwatcher
| Пари все это, чувак, человек, следящий за весом
|
| Alerte à Malibu, le maillot rouge de sauveteur
| Спасатели Малибу, красная майка спасателя
|
| Hein ! | Эх! |
| Hein ! | Эх! |
| Hein !
| Эх!
|
| Wo ! | Ух ты! |
| Wo ! | Ух ты! |
| faut qu’j’perde des kilos
| мне нужно похудеть
|
| Que j’fasse des abdos, un peu plus d’pectoraux
| Что я делаю пресс, немного больше груди
|
| Wo ! | Ух ты! |
| Wo ! | Ух ты! |
| faut qu’j’perde des kilos
| мне нужно похудеть
|
| Que j’fasse des abdos, pour aller jouer les beaux
| Что я делаю пресс, чтобы пойти играть в красивое
|
| Tout l’hivers j’ai cherché la belette
| Все зимы я искал ласку
|
| J’ai perdu des kilos en gros, c’est bon pour ma silhouette
| Я похудела, это хорошо для моей фигуры.
|
| J’avais trop bouffé de crêpes, d’omelettes et de galettes
| Я съел слишком много блинов, омлетов и блинов
|
| Maintenant je tourne la tête quand je vois traîner un pot d’rillettes
| Теперь я поворачиваю голову, когда вижу банку с рийетами, лежащую вокруг.
|
| Parce qu’il faut que je pense à ma ligne
| Потому что я должен думать о своей линии
|
| Que j’oublie la vodka, la bière, le Ricard et le gin
| Что я забываю водку, пиво, Рикард и джин
|
| Que j’me tape du jogging en fait que j'élimine
| То, что я бегаю на самом деле, что я устраняю
|
| Cet été sur la plage, j’vais essayer d’me la jouer fine
| Этим летом на пляже я постараюсь вести себя умно.
|
| Je vais investir dans une super paire de claquettes
| Я инвестирую в отличную пару слайдов
|
| M’acheter un bob, un short et des lunettes
| Купи мне шляпу-ведро, шорты и очки
|
| Quelques maillots moulants, histoire d’montrer mon corps d’athlète
| Несколько узких купальников, просто чтобы показать свое спортивное тело.
|
| Préparation du moment heu … en fait
| Подготовка к моменту... на самом деле
|
| Faut qu’j’perde des kilos, après tout pourquoi faire?
| Я должен сбросить килограммы, в конце концов, зачем это делать?
|
| Pour aller jouer les beaux cet été au bord de la mer
| Пойти поиграть этим летом у моря
|
| Faut qu’j’fasse des abdos, c’est sans commentaire
| Я должен сделать пресс, это без комментариев
|
| Après une année de boulot on a envie de plaire
| После года работы хотим порадовать
|
| Hé ! | Привет ! |
| mec, n’oublie jamais en vérité si tu veux pécho
| Чувак, никогда не забывай, хочешь ли ты трахаться
|
| C’est de travailler aussi la partie haute du cerveau
| Это также работа над верхней частью мозга.
|
| De faire des abdos, des pompes, des pectoraux
| Делать приседания, отжимания, грудные мышцы
|
| Pas de moral à cette histoire et allez hop, au boulot ! | Никакой морали в этой истории и вперед, за работу! |