Перевод текста песни Midnight Heart - Mal Devisa, Watsky

Midnight Heart - Mal Devisa, Watsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Heart , исполнителя -Mal Devisa
Песня из альбома: x Infinity
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Steel Wool Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Midnight Heart (оригинал)Полуночное сердце (перевод)
Well I’ve made enemies along the ride Ну, я нажил врагов по дороге
I’m afraid I could never be satisfied Боюсь, я никогда не смогу быть удовлетворенным
But each way that I turn I face ahead Но каждый раз, когда я поворачиваюсь, я смотрю вперед
Straight through to your midnight heart Прямо к твоему полуночному сердцу
Straight through to your midnight heart Прямо к твоему полуночному сердцу
Now you know your soul is dark Теперь ты знаешь, что твоя душа темна
Straight through to your midnight heart Прямо к твоему полуночному сердцу
You don’t know the name of like half of these folks Вы не знаете, как зовут половину этих людей
And they’ll be sprinting for the exit the minute you’re broke И они побегут к выходу, как только вы разоритесь.
A bunch of bobblehead muppets to laugh at your jokes Куча кукол-болванчиков, чтобы посмеяться над вашими шутками.
Wipe your ass and come and give your ego a stroke Вытри свою задницу и подойди и подтолкни свое эго
I had to break it to you— sorry buddy it was time you knew Я должен был сказать это тебе - прости, приятель, тебе пора было знать
Nothing you ever said was funny, man the punchline’s you Ничто из того, что ты когда-либо говорил, не было забавным, человек, изюминка в тебе
One time for the palm trees and the sunshine Один раз для пальм и солнца
Two times for the two-timers being unkind Два раза для двукратных недобрых
Confined to a small mind, but the fault’s mine Ограничен маленьким умом, но вина моя
I always keep on crawling back across the San Andreas faultline Я всегда продолжаю ползти обратно через линию разлома Сан-Андреас
I keep on climbing underground to sweat out all my principles in darkness with Я продолжаю карабкаться под землю, чтобы пропотеть все свои принципы во тьме с
you in this salt mine ты в этой соляной шахте
Where we’re all blind, I should fall back, I know all signs say that I should Там, где мы все слепы, я должен отступить, я знаю, все знаки говорят, что я должен
halt останавливаться
But I golf clap for this false crap Но я хлопаю в ладоши за это фальшивое дерьмо
But from now on counterfeit suckers suck on my ball-sack, alright? Но с этого момента фальшивые присоски сосут мой мешок с яйцами, хорошо?
Straight through to your midnight heart Прямо к твоему полуночному сердцу
Straight through to your midnight heart Прямо к твоему полуночному сердцу
Now you know your soul is dark Теперь ты знаешь, что твоя душа темна
Straight through to your midnight heart Прямо к твоему полуночному сердцу
Well I’ve made enemies along the ride Ну, я нажил врагов по дороге
I’m afraid I could never be satisfied Боюсь, я никогда не смогу быть удовлетворенным
But each way that I turn I face ahead Но каждый раз, когда я поворачиваюсь, я смотрю вперед
I know you know it’s way too late now and your soul is dark Я знаю, ты знаешь, что уже слишком поздно, и твоя душа темна
Yeah motherfucker I see through you to your midnight heart Да, ублюдок, я вижу сквозь тебя твое полуночное сердце
It’s tough to care about stupid bullshit all of the time Трудно все время заботиться о глупой ерунде
So I gotta say I’m glad that’s your job and not mine Так что я должен сказать, что рад, что это твоя работа, а не моя
Everybody’s got a topic at the top of their mind У всех есть тема на вершине их разума
A choice of how you wanna let your life be defined Выбор того, как вы хотите определить свою жизнь
(is it honeys?) sleeping around is your taste? (это мед?) спать с кем-то в вашем вкусе?
(Is it money?) are you the paper you chase? (Это деньги?) Ты газета, за которой гонишься?
(Kinda funny) You said that I’ve been playing it safe (Довольно забавно) Ты сказал, что я перестраховывался.
If you got the bravest voice say that to my face Если у тебя самый смелый голос, скажи это мне в лицо
(is it your career?) pretty shitty to hear (это твоя карьера?) довольно дерьмово слышать
But I took a difficult look in the mirror, and I checked in the rearview Но я с трудом посмотрел в зеркало, и я проверил в зеркало заднего вида
Objects are never what they appear Объекты никогда не являются тем, чем кажутся
The past tends to look crooked from here Отсюда прошлое выглядит криво
The mask—that I put on out of fear, the tracks that I didn’t put out Маска, которую я надел от страха, треки, которые я не ставил
The facts that I kept out of my ear Факты, которые я держал подальше от ушей
The slack that I cut people who didn’t deserve it is tragically clear Слабость, которую я урезал с людьми, которые этого не заслужили, трагически очевидна
No, no, no, not this year Нет, нет, нет, не в этом году
I’m not done changing yet я еще не закончил менять
I’ll get these old knees checked Я проверю эти старые колени
I can’t bend over for someone I don’t respect Я не могу склониться перед кем-то, кого не уважаю
Well I’ve made enemies along the ride Ну, я нажил врагов по дороге
I’m afraid I could never be satisfied Боюсь, я никогда не смогу быть удовлетворенным
But each way that I turn, I look aheadНо каждый раз, когда я поворачиваюсь, я смотрю вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: