| The sun is coming up in the Monday sky
| Солнце восходит в небе в понедельник
|
| And I could toss and turn until these sheets caught fire
| И я мог ворочаться, пока эти простыни не загорелись
|
| It’s an eight-semester game of chance
| Это восьмисеместровая азартная игра
|
| In this lonely room with these empty hands;
| В этой одинокой комнате с этими пустыми руками;
|
| Eight AM is the last thing on my mind
| Восемь утра - последнее, что у меня на уме
|
| But I, I can count the ways
| Но я, я могу сосчитать пути
|
| We let the minutes slip from our hands
| Мы позволяем минутам ускользать из наших рук
|
| In this dorm room dance of days
| В этой комнате общежития танец дней
|
| And I, I think it’s safe to say
| И я, я думаю, можно с уверенностью сказать
|
| That we let the good days get away
| Что мы позволяем хорошим дням уйти
|
| Where were your arms when the wind was so cold?
| Где были твои руки, когда ветер был таким холодным?
|
| Where were your hands when the time was so hard to hold?
| Где были твои руки, когда время было так трудно удержать?
|
| I’m coming undone thirty-five miles from home
| Я схожу с ума в тридцати пяти милях от дома
|
| On this winter-campus wasteland all alone
| В этой пустоши зимнего кампуса в полном одиночестве
|
| Hum the bars to the saddest songs
| Напевайте бары под самые грустные песни
|
| Look in the mirror and wonder what went wrong
| Посмотрите в зеркало и задумайтесь, что пошло не так
|
| The handsome kid the pictures show is gone
| Красивый парень, которого показывают фотографии, ушел
|
| Now Willimantic’s got her cold teeth in me
| Теперь Виллимантик вцепилась в меня своими холодными зубами.
|
| Sucking dry the dude I used to be back then
| Высосать досуха из чувака, которым я был тогда
|
| I know the rules; | я знаю правила; |
| I set the trap that snared me
| Я расставил ловушку, которая заманила меня в ловушку
|
| I failed the test of time and time again
| Я снова и снова не выдерживал испытания
|
| Where were your arms when the wind was so cold?
| Где были твои руки, когда ветер был таким холодным?
|
| Where were your hands when the time was so hard to hold?
| Где были твои руки, когда время было так трудно удержать?
|
| I’m coming undone thirty-five miles from home
| Я схожу с ума в тридцати пяти милях от дома
|
| On this winter-campus wasteland all alone
| В этой пустоши зимнего кампуса в полном одиночестве
|
| And I, I can’t count the ways
| И я, я не могу сосчитать пути
|
| That we let the good days get away
| Что мы позволяем хорошим дням уйти
|
| Where were your arms when the wind was so cold?
| Где были твои руки, когда ветер был таким холодным?
|
| Where were your hands when the time was so hard to hold?
| Где были твои руки, когда время было так трудно удержать?
|
| Where were your arms when the wind was so cold?
| Где были твои руки, когда ветер был таким холодным?
|
| Where were your arms when the wind was so cold?
| Где были твои руки, когда ветер был таким холодным?
|
| Where were your hands when the time was so hard to hold?
| Где были твои руки, когда время было так трудно удержать?
|
| I’m coming undone thirty-five miles from home
| Я схожу с ума в тридцати пяти милях от дома
|
| On this winter-campus wasteland
| На этой пустоши зимнего кампуса
|
| On this winter-campus wasteland all alone | В этой пустоши зимнего кампуса в полном одиночестве |