Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter Wasteland, исполнителя - Make Do And Mend. Песня из альбома Bodies Of Water, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 30.03.2009
Лейбл звукозаписи: Panic
Язык песни: Английский
Winter Wasteland(оригинал) |
The sun is coming up in the Monday sky |
And I could toss and turn until these sheets caught fire |
It’s an eight-semester game of chance |
In this lonely room with these empty hands; |
Eight AM is the last thing on my mind |
But I, I can count the ways |
We let the minutes slip from our hands |
In this dorm room dance of days |
And I, I think it’s safe to say |
That we let the good days get away |
Where were your arms when the wind was so cold? |
Where were your hands when the time was so hard to hold? |
I’m coming undone thirty-five miles from home |
On this winter-campus wasteland all alone |
Hum the bars to the saddest songs |
Look in the mirror and wonder what went wrong |
The handsome kid the pictures show is gone |
Now Willimantic’s got her cold teeth in me |
Sucking dry the dude I used to be back then |
I know the rules; |
I set the trap that snared me |
I failed the test of time and time again |
Where were your arms when the wind was so cold? |
Where were your hands when the time was so hard to hold? |
I’m coming undone thirty-five miles from home |
On this winter-campus wasteland all alone |
And I, I can’t count the ways |
That we let the good days get away |
Where were your arms when the wind was so cold? |
Where were your hands when the time was so hard to hold? |
Where were your arms when the wind was so cold? |
Where were your arms when the wind was so cold? |
Where were your hands when the time was so hard to hold? |
I’m coming undone thirty-five miles from home |
On this winter-campus wasteland |
On this winter-campus wasteland all alone |
Зимняя пустошь(перевод) |
Солнце восходит в небе в понедельник |
И я мог ворочаться, пока эти простыни не загорелись |
Это восьмисеместровая азартная игра |
В этой одинокой комнате с этими пустыми руками; |
Восемь утра - последнее, что у меня на уме |
Но я, я могу сосчитать пути |
Мы позволяем минутам ускользать из наших рук |
В этой комнате общежития танец дней |
И я, я думаю, можно с уверенностью сказать |
Что мы позволяем хорошим дням уйти |
Где были твои руки, когда ветер был таким холодным? |
Где были твои руки, когда время было так трудно удержать? |
Я схожу с ума в тридцати пяти милях от дома |
В этой пустоши зимнего кампуса в полном одиночестве |
Напевайте бары под самые грустные песни |
Посмотрите в зеркало и задумайтесь, что пошло не так |
Красивый парень, которого показывают фотографии, ушел |
Теперь Виллимантик вцепилась в меня своими холодными зубами. |
Высосать досуха из чувака, которым я был тогда |
я знаю правила; |
Я расставил ловушку, которая заманила меня в ловушку |
Я снова и снова не выдерживал испытания |
Где были твои руки, когда ветер был таким холодным? |
Где были твои руки, когда время было так трудно удержать? |
Я схожу с ума в тридцати пяти милях от дома |
В этой пустоши зимнего кампуса в полном одиночестве |
И я, я не могу сосчитать пути |
Что мы позволяем хорошим дням уйти |
Где были твои руки, когда ветер был таким холодным? |
Где были твои руки, когда время было так трудно удержать? |
Где были твои руки, когда ветер был таким холодным? |
Где были твои руки, когда ветер был таким холодным? |
Где были твои руки, когда время было так трудно удержать? |
Я схожу с ума в тридцати пяти милях от дома |
На этой пустоши зимнего кампуса |
В этой пустоши зимнего кампуса в полном одиночестве |