| And I’ve been waiting for my fingertips to fret forgotten notes.
| И я ждал, когда кончики моих пальцев начнут грызть забытые записи.
|
| There is so much here that I don’t know,
| Здесь столько всего, чего я не знаю,
|
| And they’ve been staring at the clouds above my head, praying for snow.
| И они смотрели на облака над моей головой, молясь о снеге.
|
| So, what if everything that you ever loved,
| Итак, что, если все, что вы когда-либо любили,
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| Was kill you this slow?
| Было убить тебя так медленно?
|
| You’d let it go.
| Вы отпустили бы это.
|
| I’ve been waiting for these words to set me straight,
| Я ждал этих слов, чтобы исправить меня,
|
| Like every empty line’s a curse that I can’t break.
| Как будто каждая пустая строка — это проклятие, которое я не могу разрушить.
|
| They say these spider webs around my head can all be brushed away,
| Говорят, эту паутину вокруг моей головы можно смахнуть,
|
| But I’m confidently sure that that’s not the case!
| Но я уверен, что это не так!
|
| So, what if everything that you ever loved,
| Итак, что, если все, что вы когда-либо любили,
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| Was kill you this slow?
| Было убить тебя так медленно?
|
| You’d let it go.
| Вы отпустили бы это.
|
| What if everything that you ever loved,
| Что, если все, что вы когда-либо любили,
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| Was kill you this slow?
| Было убить тебя так медленно?
|
| You’d let it go.
| Вы отпустили бы это.
|
| You’d let it go.
| Вы отпустили бы это.
|
| So, what if everything that you ever loved,
| Итак, что, если все, что вы когда-либо любили,
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| Was kill you this slow?
| Было убить тебя так медленно?
|
| So, what if everything that you ever loved,
| Итак, что, если все, что вы когда-либо любили,
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| Was kill you this slow?
| Было убить тебя так медленно?
|
| You’d let it go | Вы отпустили бы это |