| I heard you coming in clear all of last year
| Я слышал, что ты приходишь весь прошлый год
|
| Just like a hundred calling bells
| Так же, как сто звонков
|
| But I fought like hell just to disbelieve my ears
| Но я боролся изо всех сил, чтобы не поверить своим ушам
|
| Because life’s cruelest trick is to forget that permanence is something that
| Потому что самая жестокая уловка жизни — забыть, что постоянство — это то, что
|
| won’t stick
| не прилипнет
|
| And the end will draw you in just like a moth against the wick
| И конец притянет тебя, как мотылька против фитиля
|
| Like it lifts you up
| Как будто это поднимает тебя
|
| It will set you down in tiny pieces on the ground if you’re too close to hear
| Он положит вас на крошечные кусочки на землю, если вы будете слишком близко, чтобы услышать
|
| the sound
| звук
|
| Show me something life won’t break
| Покажи мне что-то, что жизнь не сломает
|
| And tell me something time can’t take away
| И скажи мне что-то, что время не может отнять
|
| As the ever passing years make the I’s in the I don’t care’s disappear
| Поскольку постоянно проходящие годы заставляют «я» в «мне все равно» исчезнуть
|
| Now at the end of the day will you still say
| Теперь, в конце дня, ты все равно скажешь
|
| That the balance didn’t tip when you felt it sway?
| Что баланс не нарушился, когда вы почувствовали его качание?
|
| Did you notice a change?
| Вы заметили изменение?
|
| Because life doesn’t make or mistake how it is for how it used to be
| Потому что жизнь не ошибается и не делает то, что было раньше.
|
| But I’m finding that failure waits for those who wait and see
| Но я нахожу, что неудача ждет тех, кто ждет и видит
|
| You didn’t notice a change | Вы не заметили изменения |