| There’s a kid I used to know
| Есть ребенок, которого я знал
|
| His heart exploded one day after school
| Его сердце взорвалось однажды после школы
|
| When we were walking home
| Когда мы шли домой
|
| My mother told me son
| Моя мать сказала мне, сын
|
| That boys heart was so full up with love that
| Сердце этого мальчика было так полно любви, что
|
| It just gave out there wasn’t enough room
| Просто выдало, что не хватило места
|
| But I heard he wrote a love song
| Но я слышал, что он написал песню о любви
|
| For a girl he never met
| Для девушки, которую он никогда не встречал
|
| How stupid can one kid get?
| Насколько глупым может быть один ребенок?
|
| It was soft and sweet
| Это было мягко и сладко
|
| Miserable but pleasantly upbeat
| Жалкий, но приятно оптимистичный
|
| And this is how it went:
| И вот как это было:
|
| Alison I know this world is killing one of us
| Элисон, я знаю, что этот мир убивает одного из нас
|
| But that could never change the way you smile Whoa
| Но это никогда не изменит твою улыбку.
|
| And I can’t (?)
| И я не могу (?)
|
| That we just seem to betray
| Что мы просто предаем
|
| The way I feel when I see your pretty face from far away
| То, что я чувствую, когда вижу твое красивое лицо издалека
|
| Knowing that that’s the closest that will ever be
| Зная, что это самое близкое, что когда-либо будет
|
| It was Sunday after church
| Это было воскресенье после церкви
|
| The funeral masses crowded out the door
| Похоронные массы толпились за дверью
|
| And spilled onto the curb
| И вылил на бордюр
|
| The mothers wiped their tears
| Матери вытерли слезы
|
| And held their sons tightly near em
| И крепко держал своих сыновей рядом с ними
|
| Said little one don’t you ever fall in love
| Сказал малыш, ты никогда не влюбляешься
|
| But its not the fear of telling her the truth
| Но это не страх сказать ей правду
|
| About the things that he would do
| О том, что он будет делать
|
| To make her his that led this whole thing to ensue
| Чтобы сделать ее своей, что привело к тому, что все это произошло
|
| It’s just the pain of (?) each day
| Это просто боль (?) каждый день
|
| (?) it’s gonna end the same
| (?) это закончится тем же
|
| How many times you let the right girl get away
| Сколько раз ты позволял правильной девушке уйти
|
| Alison I know this world is killing one of us
| Элисон, я знаю, что этот мир убивает одного из нас
|
| But that could never change the way you smile Whoa
| Но это никогда не изменит твою улыбку.
|
| And I can’t (?)
| И я не могу (?)
|
| That we just seem to betray
| Что мы просто предаем
|
| The way I feel when I see your pretty face from far away
| То, что я чувствую, когда вижу твое красивое лицо издалека
|
| Knowing that that’s the closest that will ever
| Зная, что это самое близкое, что когда-либо
|
| Alison I know this world is killing one of us
| Элисон, я знаю, что этот мир убивает одного из нас
|
| But that could never change the way you smile Whoa
| Но это никогда не изменит твою улыбку.
|
| And I can’t (?)
| И я не могу (?)
|
| That we just seem to betray
| Что мы просто предаем
|
| The way I feel when I see your pretty face from far away
| То, что я чувствую, когда вижу твое красивое лицо издалека
|
| Alison I know this world is killing one of us
| Элисон, я знаю, что этот мир убивает одного из нас
|
| But that could never change the way you smile Whoa
| Но это никогда не изменит твою улыбку.
|
| And I can’t (?)
| И я не могу (?)
|
| That we just seem to betray
| Что мы просто предаем
|
| The way I feel when I see your pretty face from far away
| То, что я чувствую, когда вижу твое красивое лицо издалека
|
| Knowing that that’s the closest that will ever be | Зная, что это самое близкое, что когда-либо будет |