| You know the drill,
| Вы знаете, что делать,
|
| it’s been a hard time for a long time.
| это было трудное время в течение долгого времени.
|
| I wish there was something I could do to make this alright,
| Хотел бы я что-нибудь сделать, чтобы все было хорошо,
|
| soon you’ll be fine.
| скоро ты будешь в порядке.
|
| I’ve made share of bad mistakes,
| Я сделал долю плохих ошибок,
|
| but this bad luck’s gotta break sometime.
| но это невезение должно когда-нибудь сломаться.
|
| No matter what destroys your life,
| Неважно, что разрушает твою жизнь,
|
| I’ll be by your side.
| Я буду на твоей стороне.
|
| But the snow is piling up,
| Но снег накапливается,
|
| and there’s a hundred drifts.
| и есть сотня заносов.
|
| that I’ve decided I could probably
| что я решил, что, вероятно, смогу
|
| lay down and die in.
| ложись и умирай.
|
| It’s just been one of those months,
| Это был один из тех месяцев,
|
| one of those twenty years.
| один из этих двадцати лет.
|
| With a mind full of invented problems
| С умом, полным выдуманных проблем
|
| and a book of lines that will never solve them.
| и книга строк, которая никогда их не разгадает.
|
| See but I’d rather bend than hear those words again,
| Видишь, но я скорее склонюсь, чем снова услышу эти слова,
|
| she said «I love you but I’m not in love.»
| она сказала: «Я люблю тебя, но я не влюблена».
|
| Now I bet you can guess how this one ends. | Теперь держу пари, что вы можете догадаться, чем это закончится. |