| Oh, shake me down;
| О, потряси меня;
|
| I’m the son of a never-ending doubt.
| Я сын нескончаемого сомнения.
|
| Love, please hang around,
| Любовь, пожалуйста, держись,
|
| Because I’m the kind of wreck you read about
| Потому что я такая развалина, о которой вы читали
|
| And I’m sinking now.
| И я сейчас тону.
|
| I’m finding new ways to burn,
| Я нахожу новые способы гореть,
|
| Disassemble,
| Разобрать,
|
| Disappear like a half-woke dream.
| Исчезни, как полусонный сон.
|
| These days I barely remind or resemble
| В эти дни я едва напоминаю или напоминаю
|
| The friend you knew in me.
| Друг, которого ты знал во мне.
|
| It’s getting harder to breathe.
| Дышать становится все труднее.
|
| It’s getting harder to breathe.
| Дышать становится все труднее.
|
| Nothing is sacred, nothing is safe.
| Нет ничего священного, ничего безопасного.
|
| Every minute’s an honest mistake.
| Каждая минута — это честная ошибка.
|
| I’m nailing myself to the plans that we make,
| Я прибиваю себя к планам, которые мы делаем,
|
| And the days pass us by while we wait.
| И дни проходят мимо нас, пока мы ждем.
|
| Don’t wait.
| Не ждите.
|
| Don’t wait.
| Не ждите.
|
| I’m finding new ways to burn,
| Я нахожу новые способы гореть,
|
| Disassemble,
| Разобрать,
|
| Disappear like a half-woke dream.
| Исчезни, как полусонный сон.
|
| These days I barely remind or resemble
| В эти дни я едва напоминаю или напоминаю
|
| The friend you knew in me.
| Друг, которого ты знал во мне.
|
| It’s getting harder to breathe.
| Дышать становится все труднее.
|
| It’s getting harder to breathe.
| Дышать становится все труднее.
|
| Don’t wait.
| Не ждите.
|
| Don’t wait.
| Не ждите.
|
| I’m finding new ways to burn,
| Я нахожу новые способы гореть,
|
| Disassemble,
| Разобрать,
|
| Disappear like a half-woke dream.
| Исчезни, как полусонный сон.
|
| These days I barely remind or resemble
| В эти дни я едва напоминаю или напоминаю
|
| The friend you knew in me.
| Друг, которого ты знал во мне.
|
| It’s getting harder to breathe.
| Дышать становится все труднее.
|
| Oh, it’s getting harder to breathe.
| О, мне становится все труднее дышать.
|
| I’m finding new ways to burn,
| Я нахожу новые способы гореть,
|
| Disassemble,
| Разобрать,
|
| Disappear like a half-woke dream.
| Исчезни, как полусонный сон.
|
| These days I barely remind or resemble
| В эти дни я едва напоминаю или напоминаю
|
| The friend you knew in me.
| Друг, которого ты знал во мне.
|
| It’s getting harder to breathe.
| Дышать становится все труднее.
|
| Yeah, it’s getting harder to breathe. | Да, становится труднее дышать. |