| I’m standing here, already in the next frame
| Я стою здесь, уже в следующем кадре
|
| I can’t keep living this way
| Я не могу продолжать так жить
|
| I heard a fairy tale that said, «we're the same»
| Я слышал сказку, в которой говорилось: «мы такие же»
|
| I think our hearts are to blame
| Я думаю, виноваты наши сердца
|
| I’m fighting with my head
| Я борюсь головой
|
| Just to get along with you
| Просто чтобы ладить с тобой
|
| We share no common thread
| У нас нет общих тем
|
| I’d change but it’s no use
| Я бы изменил, но это бесполезно
|
| I never could relate to anyone
| Я никогда не мог относиться к кому-либо
|
| Forever running in the wrong direction
| Вечно бежать не в том направлении
|
| I lose myself so I can be someone
| Я теряю себя, чтобы быть кем-то
|
| 'Til I don’t recognize my own reflection
| «Пока я не узнаю свое отражение
|
| And if you think think you’ve seen the real me
| И если вы думаете, что видели меня настоящего
|
| It’s just a trick I played
| Это просто трюк, который я сыграл
|
| Your wisdom couldn’t heal me
| Твоя мудрость не могла исцелить меня.
|
| Another masquerade
| Еще один маскарад
|
| There’s no light in your eyes
| В твоих глазах нет света
|
| I can see right through the lies
| Я вижу сквозь ложь
|
| Don’t need another one
| Не нужен еще один
|
| Cause I’m already gone
| Потому что я уже ушел
|
| I never could relate to anyone
| Я никогда не мог относиться к кому-либо
|
| Forever running in the wrong direction
| Вечно бежать не в том направлении
|
| I lose myself so I can be someone
| Я теряю себя, чтобы быть кем-то
|
| 'Til I don’t recognize my own reflection
| «Пока я не узнаю свое отражение
|
| Pull me closer
| Притяни меня ближе
|
| Take the long walk over
| Совершите долгую прогулку
|
| And tell me something I won’t believe
| И скажи мне что-нибудь, во что я не поверю
|
| The air grows colder
| Воздух становится холоднее
|
| And it hurts all over
| И все болит
|
| Wanting to be something I will never be
| Желая быть тем, кем я никогда не буду
|
| The same
| То же
|
| The same
| То же
|
| The same
| То же
|
| The same
| То же
|
| I never could relate to anyone
| Я никогда не мог относиться к кому-либо
|
| Forever running in the wrong direction
| Вечно бежать не в том направлении
|
| I lose myself so I can be someone
| Я теряю себя, чтобы быть кем-то
|
| 'Til I don’t recognize my own reflection
| «Пока я не узнаю свое отражение
|
| My own reflection | Мое собственное отражение |