| I wake to find myself trapped in a frozen well, my hollow cell
| Я просыпаюсь и обнаруживаю себя запертым в замерзшем колодце, моей пустой камере.
|
| Those same dark thoughts that creep through the window at night
| Те самые мрачные мысли, которые ночью закрадываются в окно
|
| Would leave me paralyzed
| оставит меня парализованным
|
| Eyes wide, searching for meaning in the fleeting nothings
| Широко раскрытые глаза, поиск смысла в мимолетных пустяках
|
| I’ve tried forcing that feeling but I don’t believe myself
| Я пытался заставить это чувство, но я не верю себе
|
| Starved for a truth to set me free
| Ждал правды, чтобы освободить меня
|
| I long for your embrace
| Я жажду твоих объятий
|
| Scarred from the bitter memories
| Испуганный горькими воспоминаниями
|
| That tell me I should change
| Это говорит мне, что я должен измениться
|
| Eyes wide, sharp like a knife you’d use to pierce through my chest
| Широкие глаза, острые, как нож, которым ты бы пронзил мою грудь
|
| I’ve tried cutting the ties but I can’t seem to help myself
| Я пытался перерезать галстуки, но я не могу помочь себе
|
| Starved for a truth to set me free
| Ждал правды, чтобы освободить меня
|
| I long for your embrace
| Я жажду твоих объятий
|
| Scarred from the bitter memories
| Испуганный горькими воспоминаниями
|
| That tell me I should change
| Это говорит мне, что я должен измениться
|
| But I am still my father’s son, the stubborn one
| Но я все еще сын своего отца, упрямый
|
| So I couldn’t listen
| Так что я не мог слушать
|
| Carve out the heart and set me free
| Вырежьте сердце и освободите меня
|
| Before the colors fade
| Прежде чем цвета исчезнут
|
| I’ll pretend to lift this heart of stone each time you draw near
| Я буду притворяться, что поднимаю это каменное сердце каждый раз, когда ты приближаешься
|
| In the end I’d rather sleep alone, but still I lie here
| В конце концов, я предпочел бы спать один, но все же я лежу здесь
|
| Over and over, again and again
| Снова и снова, снова и снова
|
| Starved for a truth to set me free
| Ждал правды, чтобы освободить меня
|
| I long for your embrace
| Я жажду твоих объятий
|
| Scarred from the bitter memories
| Испуганный горькими воспоминаниями
|
| That tell me I should change
| Это говорит мне, что я должен измениться
|
| But I am still my mother’s son, the troubled one
| Но я все еще сын моей матери, беспокойный
|
| So I’ll keep my distance
| Так что я буду держать дистанцию
|
| Carve out the heart and set me free
| Вырежьте сердце и освободите меня
|
| Before the colors fade | Прежде чем цвета исчезнут |