Перевод текста песни En secret - GIMS, Vitaa

En secret - GIMS, Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En secret , исполнителя -GIMS
Песня из альбома: Ceinture noire
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chahawat

Выберите на какой язык перевести:

En secret (оригинал)Втайне (перевод)
Je sais c’que tu fais, on s’croit jolies dans tes yeux Я знаю, что ты делаешь, мы думаем, что мы красивы в твоих глазах
J’me dis qu’tu le fais exprès, maintenant, ose me dire que j’me trompe Я говорю себе, что ты делаешь это нарочно, теперь осмеливайся сказать мне, что я ошибаюсь
J’ai l’impression que tu cherches quelque chose, regarde-moi, c’est à toi que Я чувствую, что ты что-то ищешь, посмотри на меня, решать тебе
je cause я вызываю
J’répondrai volontiers seulement si je pouvais m’exprimer, ah hein Я с удовольствием отвечу, только если смогу выразиться, ага
Dis-moi ce que j’ai fait, on ne revient pas en arrière Скажи мне, что я сделал, нет пути назад
J’ai fait dix pas vers toi, tu n’as pas su lire sur mes lèvres Я сделал десять шагов к тебе, ты не мог прочитать мои губы
Non, assieds-toi, calme-toi, j’ai eu ce que je voulais mais j’n’ai rien ressenti Нет, сядь, успокойся, я получил то, что хотел, но ничего не почувствовал
Je ne voulais pas que tu l’saches, j’n’voulais pas que tu t’fâches, Я не хотел, чтобы ты знал, я не хотел, чтобы ты злился,
je ne suis pas ton ennemie я тебе не враг
Non, assieds-toi, calme-toi, j’ai eu ce que je voulais mais j’n’ai rien ressenti Нет, сядь, успокойся, я получил то, что хотел, но ничего не почувствовал
Je ne voulais pas que tu l’saches, j’n’voulais pas que tu t’fâches, Я не хотел, чтобы ты знал, я не хотел, чтобы ты злился,
je ne suis pas ton ennemi я не твой враг
Et si on inversait les rôles histoire de voir comment tu t’en sortirai Давай поменяемся ролями, чтобы посмотреть, как ты справишься.
Au début, tu trouvais ça drôle mais tu finiras par t’emporter Сначала ты думал, что это смешно, но со временем ты увлекся
J’ai l’impression que tu cherches quelque chose, regarde-moi, c’est à toi que Я чувствую, что ты что-то ищешь, посмотри на меня, решать тебе
je cause я вызываю
J’répondrai volontiers seulement si je pouvais m’exprimer, ah hein Я с удовольствием отвечу, только если смогу выразиться, ага
Dis-moi qu’au fond de toi, tu n’y a jamais pensé Скажи мне, что в глубине души ты никогда не думал об этом.
J’ai fais dix pas vers toi, tu n’as pas su lire sur mes lèvres Я сделал десять шагов к тебе, ты не мог прочитать мои губы
Non, assieds-toi, calme-toi, j’ai eu ce que je voulais mais j’n’ai rien ressenti Нет, сядь, успокойся, я получил то, что хотел, но ничего не почувствовал
Je ne voulais pas que tu l’saches, j’n’voulais pas que tu t’fâches, Я не хотел, чтобы ты знал, я не хотел, чтобы ты злился,
je ne suis pas ton ennemi я не твой враг
Non, assieds-toi, calme-toi, j’ai eu ce que je voulais mais j’n’ai rien ressenti Нет, сядь, успокойся, я получил то, что хотел, но ничего не почувствовал
Je ne voulais pas que tu l’saches, j’n’voulais pas que tu t’fâches, Я не хотел, чтобы ты знал, я не хотел, чтобы ты злился,
je ne suis pas ton ennemie я тебе не враг
J’essayerai d’arranger les choses, tu m’diras qu’on faisait une pause Я постараюсь все исправить, ты скажешь мне, что мы взяли перерыв
J’espérais qu’on serait en face, j’voulais pas que tu le saches, Я надеялся, что мы будем против, я не хотел, чтобы ты знал,
j’voulais pas que tu te fâches Я не хотел, чтобы ты злился
J’essayerai d’arranger les choses, tu m’diras qu’on faisait une pause Я постараюсь все исправить, ты скажешь мне, что мы взяли перерыв
J’espérais qu’on serait en face, j’voulais pas que tu le saches, Я надеялся, что мы будем против, я не хотел, чтобы ты знал,
j’voulais pas que tu te fâches, non non Я не хотел, чтобы ты злился, нет, нет.
Non, assieds-toi, calme-toi, j’ai eu ce que je voulais mais j’n’ai rien ressenti Нет, сядь, успокойся, я получил то, что хотел, но ничего не почувствовал
Je ne voulais pas que tu l’saches, j’n’voulais pas que tu t’fâches, Я не хотел, чтобы ты знал, я не хотел, чтобы ты злился,
je ne suis pas ton ennemi я не твой враг
Non, assieds-toi, calme-toi, j’ai eu ce que je voulais mais j’n’ai rien ressenti Нет, сядь, успокойся, я получил то, что хотел, но ничего не почувствовал
Je ne voulais pas que tu l’saches, j’n’voulais pas que tu t’fâches, Я не хотел, чтобы ты знал, я не хотел, чтобы ты злился,
je ne suis pas ton ennemie я тебе не враг
J’ai rien ressenti, oh non, non, non Я ничего не чувствовал, о нет, нет, нет
J’ai rien ressenti, oh non, non, nonЯ ничего не чувствовал, о нет, нет, нет
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: