| Oh I, have a hobby of pickin' myself apart
| О, у меня есть хобби разбирать себя на части
|
| Leavin' people I love waitin' in the dark
| Оставляю людей, которых я люблю ждать в темноте
|
| And sometimes when I want to cry, I laugh
| А иногда, когда мне хочется плакать, я смеюсь
|
| It’s kind of funny
| Это довольно забавно
|
| Oh and, this October I went fallin' off the edge
| О, и в октябре этого года я упал с края
|
| All of London must have heard the things I said
| Весь Лондон, должно быть, слышал то, что я сказал
|
| Put your hand up if I let you down again, hmm
| Поднимите руку, если я снова вас подведу, хм
|
| There’s a list of things that I should stop
| Есть список вещей, которые я должен прекратить
|
| List of things that I should stop
| Список вещей, которые я должен прекратить
|
| List of things that I should not be doin' but I do 'em
| Список вещей, которые я не должен делать, но я их делаю
|
| It’s a pattern that I got
| Это шаблон, который я получил
|
| I need to stop my excuses and have a real conversation
| Мне нужно перестать оправдываться и поговорить по-настоящему
|
| Need to look in the mirror, stop findin' things that need changin'
| Нужно смотреть в зеркало, перестать находить вещи, которые нужно изменить
|
| Need to stop gettin' drunk, to avoid the situation
| Нужно перестать напиваться, чтобы избежать ситуации
|
| I need to stop, lettin' myself down
| Мне нужно остановиться, подвести себя
|
| I’ll try something that I’ve not before
| Я попробую что-то, чего я еще не делал
|
| And like myself a little more now
| И люблю себя немного больше сейчас
|
| Oh I, I’ve got an attic full of damage in my mind
| О, у меня на уме чердак, полный повреждений
|
| I box it up, say I’ll deal with it another night
| Я упаковываю это, говорю, что разберусь с этим в другую ночь
|
| And I have a problem lookin' people in the eye
| И у меня проблема смотреть людям в глаза
|
| Isn’t that funny?
| Разве это не смешно?
|
| There’s a list of things that I should stop
| Есть список вещей, которые я должен прекратить
|
| List of things that I should stop
| Список вещей, которые я должен прекратить
|
| List of things that I should not be doin' but I do 'em
| Список вещей, которые я не должен делать, но я их делаю
|
| It’s a pattern that I’ve got
| Это шаблон, который у меня есть
|
| I need to stop my excuses and have a real conversation
| Мне нужно перестать оправдываться и поговорить по-настоящему
|
| Need to look in the mirror, stop findin' things that need changin'
| Нужно смотреть в зеркало, перестать находить вещи, которые нужно изменить
|
| Need to stop gettin' drunk to avoid the situation
| Нужно перестать напиваться, чтобы избежать ситуации
|
| I need to stop, lettin' myself down
| Мне нужно остановиться, подвести себя
|
| I should shut up and listen, not try to fill every silence
| Я должен заткнуться и слушать, а не пытаться заполнить каждое молчание
|
| I should stumble in love, instead of runnin' and hidin'
| Я должен споткнуться в любви, вместо того, чтобы бежать и прятаться
|
| I should stop gettin' drunk and showin' up uninvited
| Я должен перестать напиваться и появляться без приглашения
|
| I need to stop, lettin' myself down
| Мне нужно остановиться, подвести себя
|
| I’ll try something that I’ve not before
| Я попробую что-то, чего я еще не делал
|
| Oh I’m a master at dancin' around the point
| О, я мастер танцевать вокруг точки
|
| I know I called you, but I hate the sound of my own voice
| Я знаю, что звонил тебе, но ненавижу звук собственного голоса
|
| So can you talk? | Так ты можешь говорить? |
| You know I’m stackin' up
| Вы знаете, что я складываю
|
| Until the night I’m not enough
| До ночи мне мало
|
| And you’re just someone else I disappoint
| И ты просто кто-то еще, кого я разочаровываю
|
| I need to stop my excuses and put my feelings in order
| Мне нужно перестать оправдываться и привести свои чувства в порядок
|
| Need to look in the mirror and stand a little bit taller
| Нужно посмотреть в зеркало и стать немного выше
|
| Need to stop gettin' drunk, as a reason to call you
| Нужно перестать напиваться, как повод позвонить вам
|
| I need to stop, lettin' myself down
| Мне нужно остановиться, подвести себя
|
| Oh, I should shut up and listen, not try to fill every silence
| О, я должен заткнуться и слушать, а не пытаться заполнить каждое молчание
|
| I should stumble in love instead of running and hiding
| Я должен споткнуться в любви вместо того, чтобы бежать и прятаться
|
| I should stop getting drunk and showing up uninvited
| Я должен перестать напиваться и появляться без приглашения
|
| I need to stop letting myself down
| Мне нужно перестать подводить себя
|
| I’ll try something that I’ve not before
| Я попробую что-то, чего я еще не делал
|
| And like myself a little more now | И люблю себя немного больше сейчас |