| Maybe I'm better off | Может, мне лучше одной, |
| A little taller now you're gone | Ты ушёл, и я немного сильнее. |
| Writing words and they don't sting | Записываю слова, мне от них не больно. |
| But they don't mean half as much without you listening to | Но они не имеют никакого значения, ведь ты их не слышишь. |
| | |
| Crying at the piano | Плачу, сидя у фортепьяно. |
| You're like stood in the shadows | Ты словно стоял в тени, |
| When I'd try to soften my words | Когда я пыталась смягчить слова. |
| | |
| Maybe we brought out the worst in each other | Может, мы пробуждали друг в друге самые плохие качества. |
| A million full stops on our skin | На нашей коже миллион точек. |
| But baby the songs that I wrote as your other | Но, милый, песни, которые я написала как твоя любимая, |
| Are the best I'll ever sing | Останутся лучшими из тех, которые я спою. |
| | |
| 'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу", |
| Like there was a choir in every line back then | Словно тогда в каждой строке был хор. |
| 'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу", |
| And that was the best I'll ever sing | И эти песни останутся лучшими из тех, которые я спою. |
| | |
| I don't see you at my shows | Я не вижу тебя на своих концертах, |
| 'Cause if you heard this it would cut too close | Потому что, если бы ты услышал эти песни, это бы глубоко ранило. |
| Wish I could stop writing us, God knows I've tried | Я бы хотела перестать писать о нас, видит Бог, я пыталась. |
| Every moment immortalized | Каждый наш миг обрёл бессмертие. |
| | |
| Crying at the piano | Плачу, сидя у фортепьяно. |
| You're like stood in the shadows | Ты словно стоял в тени, |
| When I'd try to soften my words | Когда я пыталась смягчить слова. |
| | |
| Oh, maybe we brought out the worst in each other | Может, мы пробуждали друг в друге самые плохие качества. |
| A million full stops on our skin | На нашей коже миллион точек. |
| But baby the songs that I wrote as your other | Но, милый, песни, которые я написала как твоя любимая, |
| They're the best I'll ever sing | Останутся лучшими, которые я спою. |
| | |
| 'Cause they were like ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу", |
| Like there was a choir in every line back then | Словно тогда в каждой строке был хор. |
| They all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу", |
| And that was the best I'll ever sing | И эти песни останутся лучшими из тех, которые я спою. |
| | |
| And when the curtain falls, | И когда упадёт занавес, |
| I'll bury you again | Я снова забуду о тебе. |
| Every lyric is a letter that I'll never send | Каждая строчка — письмо, которое я не отправила. |
| A piece of me from when | Частичка меня, когда |
| | |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | Оу-оу-оу-оу-оу, |
| There was a choir in every line back then | Звучал хор в каждой строчке. |
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | Оу-оу-оу-оу-у, |
| And that was the best I'll ever sing | И это останется лучшим, что я спою. |
| | |
| Maybe we brought out the worst in each other | Может, мы пробуждали друг в друге самые плохие качества. |
| A million full stops on our skin | На нашей коже миллион точек. |
| But baby the songs that I wrote as your other | Но, милый, песни, которые я написала как твоя любимая, |
| They're the best I'll ever sing | Останутся лучшими из тех, которые я спою. |
| | |