Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look At Me Now, исполнителя - Maisie Peters. Песня из альбома It's Your Bed Babe, It's Your Funeral, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: An Atlantic Records UK release. and
Язык песни: Английский
Look at Me Now(оригинал) | Только взгляни на меня(перевод на русский) |
I was shuffling my iPod | Я зависала в своем айподе, |
A case of You came on | И внезапно заиграла ""A Case of You". |
Reminds me of you | Эта песня напомнила мне о тебе, |
It hit like a hammer, now I'm pulling over my car | Меня словно ударило молотком, и мне пришлось остановить машину. |
You're blurring the skyline | Из-за слёз я не вижу горизонта, |
I'm struck by a blind side | Это был удар в слабое место. |
Thing is that hurting inside is a bitch | Дело в том, что душевная боль — это коварная штука. |
When I've spent all this time trying to cut all my losses | Я провела всё это время, пытаясь сократить свои потери: |
Pack you in boxes | Распихала всё напоминающее о тебе по коробкам, |
Sign it and dot it | Подписала и тем самым поставила точку. |
- | - |
Oh, I thought that I was safe | О, я думала, что нахожусь в безопасности, |
That I danced you all away in rounds | Что я затанцевала память о тебе. |
Thought I finally figured out how to move along | Я думала, что наконец-то поняла, как жить дальше, |
How to call somewhere a home without you | Как называть место, где нет тебя, домом. |
But look at me, look at me, look at me now | Но только взгляни на меня, на меня, взгляни на меня сейчас. |
- | - |
I am missing you more than I should | Я скучаю по тебе больше, чем должна, |
Guess I'm not out of the woods, yeah | Видимо, кризис ещё не пройден, |
Mmm, I am making a fool of myself | Мм-м, я веду себя как дура, |
While you're happy with somebody else, baby | Пока ты где-то там, счастлив уже с другой, милый. |
Oh, look at me, look at me, look at me now | Но только взгляни на меня, на меня, взгляни на меня сейчас. |
- | - |
I was faking a brave face | Я притворялась храброй, |
When we met in the same place, called our blame | Когда однажды мы случайно столкнулись, и мы оба ощутили чувство вины. |
And you're giving sips of your whiskey to somebody new | Ты давал отпить виски из своего бокала другой девушке, |
You're trying to impress her, got my heart in a blender | Пытался впечатлить её, а моё сердце разрывалось на кусочки, |
'Cause now it's not me that you want to see in your t-shirt | Потому что это уже не меня ты хочешь видеть в своей футболке. |
So I'm trying to cut all my losses | Поэтому я пытаюсь сократить свои потери: |
Pack them in boxes | Распихиваю всё напоминающее о тебе по коробкам, |
Sign it and dot it | Подписываю и ставлю точку. |
- | - |
Oh, I thought that I was safe | О, я думала, что нахожусь в безопасности, |
That I danced you all away in rounds | Что я затанцевала память о тебе. |
Thought I finally figured out how to move along | Я думала, что наконец-то поняла, как жить дальше, |
How to call somewhere a home without you | Как называть место, где нет тебя, домом. |
But look at me, look at me, look at me now | Но только взгляни на меня, на меня, взгляни на меня сейчас. |
- | - |
I am missing you more than I should | Я скучаю по тебе больше, чем должна, |
Guess I'm not out of the woods, yeah | Видимо, кризис ещё не пройден, |
Ooh, I am making a fool of myself | Оу-у, я веду себя как дура, |
While you're happy with somebody else, babe | Пока ты где-то там, счастлив уже с другой, милый. |
Oh, look at me, look at me, look at me now | Но только взгляни на меня, на меня, взгляни на меня сейчас. |
- | - |
And I'm off the rails | И я слетела с катушек, |
Cigarettes when I don't smoke | Не могу без сигарет, хотя я не курю. |
I thought I had it, I, I thought I had it | Я думала, что у меня всё получилось, думала, что всё получилось, |
But I don't | Но это не так. |
Hail a taxi now, giving him your post code | Останавливаю такси, называю твой адрес, |
'Cause it's out of habit, I thought I had it | По привычке. Я думала, у меня получилось забыть тебя. |
But I don't | Но это не так, |
No, I don't | Нет, это не так. |
- | - |
I thought that I was safe | О, я думала, что нахожусь в безопасности, |
That I danced you all away in rounds | Что я затанцевала память о тебе. |
Thought I finally figured out how to move along | Я думала, что наконец-то поняла, как жить дальше, |
How to call somewhere a home without you | Как называть место, где нет тебя, домом. |
But look at me, look at me, look at me now | Но только взгляни на меня, на меня, взгляни на меня сейчас. |
- | - |
I am missing you more than I should | Я скучаю по тебе больше, чем должна, |
Guess I'm not out of the woods, yeah | Видимо, кризис ещё не пройден, |
No, I am making a fool of myself | Нет, я веду себя как дура, |
While you're happy with somebody else, baby | Пока ты где-то там, счастлив уже с другой, милый. |
Oh, look at me, look at me, look at me now | Но только взгляни на меня, на меня, взгляни на меня сейчас. |
- | - |
Look At Me Now(оригинал) |
I was shuffling my iPod |
A Case Of You came on |
Reminds me of you |
It hit like a hammer, now I’m pulling over my car |
You’re blurring the skyline |
I’m struck by a blindside |
Thing is that hindsight is a bitch when I’ve spent all this time tryna cut all |
my losses |
Pack you in boxes |
Sign it and dot it |
Oh, I thought that I was safe |
That I’d danced you all away in rounds |
Thought I’d finally figured out |
How to move alone |
How to call somewhere a home without ya |
But look at me, look at me, look at me now |
I am missing you more than I should |
Guess I’m not out of the woods |
Yeah, mm-mm |
I’m making a fool of myself |
While you’re happy with somebody else |
Baby, oh, look at me, look at me, look at me now |
I was faking a brave face when we met in the same place |
Cold Harbour Lane, but you’re giving sips of your whiskey to somebody new |
See you trying to impress her |
Got my heart in a blender |
'Cause now it’s not me that you wanna see in your t-shirts, so I’m |
Tryna to cut all my losses |
Pack them in boxes |
Sign it and dot it |
Oh, I thought that I was safe |
That I’d danced you all away in rounds |
Thought I’d finally figured out |
How to move alone |
How to call somewhere a home without ya |
But look at me, look at me, look at me now |
I am missing you more than I should |
Guess I’m not out of the woods |
Yeah, oh-oh-oh |
I’m making a fool of myself |
While you’re happy with somebody else |
Babe |
Oh, look at me, look at me, look at me now |
And I’m off the rails |
Cigarettes when I don’t smoke |
I thought I had it |
I, I thought I had it but I don’t |
Hail a taxi now |
Give 'em your postcode |
'Cause it’s outta habit |
I thought I had it but I don’t |
No, I don’t |
I thought that I was safe |
That I’d danced you all away in rounds |
Thought I’d finally figured out |
How to move alone |
How to call somewhere a home without ya |
But look at me, look at me, look at me now |
I am missing you more than I should |
Guess I’m not out of the woods |
Yeah, no |
I’m making a fool of myself |
While you’re happy with somebody else |
Baby |
Oh, look at me, look at me, look at me now |
Посмотри На Меня Сейчас(перевод) |
Я перетасовывал свой iPod |
Дело о тебе пришло |
Напоминает мне о вас |
Он ударил как молот, теперь я останавливаю свою машину |
Вы размываете горизонт |
Я поражен слепой стороной |
Дело в том, что задним числом это сука, когда я потратил все это время, пытаясь сократить все |
мои потери |
Упакуйте вас в коробки |
Подпишите и расставьте точки |
О, я думал, что я в безопасности |
Что я танцевал с тобой по кругу |
Думал, что наконец понял |
Как двигаться в одиночку |
Как позвонить куда-нибудь домой без тебя |
Но посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня сейчас |
Я скучаю по тебе больше, чем должен |
Думаю, я не из леса |
Да, мм-мм |
Я выставляю себя дураком |
Пока ты счастлив с кем-то другим |
Детка, о, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня сейчас |
Я притворялся храбрым, когда мы встретились в одном месте |
Колд-Харбор-лейн, но ты даешь глоток своего виски кому-то новому |
Видишь, ты пытаешься произвести на нее впечатление |
Получил мое сердце в блендере |
Потому что теперь ты не хочешь видеть меня в своих футболках, так что я |
Пытаюсь сократить все мои потери |
Упакуйте их в коробки |
Подпишите и расставьте точки |
О, я думал, что я в безопасности |
Что я танцевал с тобой по кругу |
Думал, что наконец понял |
Как двигаться в одиночку |
Как позвонить куда-нибудь домой без тебя |
Но посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня сейчас |
Я скучаю по тебе больше, чем должен |
Думаю, я не из леса |
Да, о-о-о |
Я выставляю себя дураком |
Пока ты счастлив с кем-то другим |
детка |
О, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня сейчас |
И я с рельсов |
Сигареты, когда я не курю |
Я думал, что у меня это есть |
Я, я думал, что у меня есть это, но я не |
Вызовите такси сейчас |
Дайте им свой почтовый индекс |
Потому что это непривычно |
Я думал, что у меня есть это, но я не |
Нет, я не |
Я думал, что я в безопасности |
Что я танцевал с тобой по кругу |
Думал, что наконец понял |
Как двигаться в одиночку |
Как позвонить куда-нибудь домой без тебя |
Но посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня сейчас |
Я скучаю по тебе больше, чем должен |
Думаю, я не из леса |
Да, нет |
Я выставляю себя дураком |
Пока ты счастлив с кем-то другим |
младенец |
О, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня сейчас |