| It was open and closing | Наше чувство рождалось и умирало, |
| And hopelessly hoping for sure | Безнадёжно надеясь на большее, |
| We were here, we were ghosting | Мы были там, мы были невидимы, как призраки. |
| Both of us coasting on, just | Мы оба движемся по инерции, просто |
| Give a little more | Дай мне ещё чуть-чуть. |
| | |
| It was all out my hands | Я держала нашу любовь в руках, |
| When you pulled the trigger | Когда ты нажал на курок. |
| And I kissed your friends | И я целовала твоих друзей, |
| 'Cause your friends said you kissed her | Потому что твои друзья сказали, что ты целовал другую девушку. |
| And I didn't flinch | И я даже не вздрогнула, |
| And the lights didn't flicker | И свет не погас. |
| And I, I fell apart | А я, я потеряла самообладание. |
| | |
| You were my best night | Ты был моими лучшими ночами, |
| And worst fight | Худшими ссорами. |
| And couldn't care less | И мне было плевать. |
| You were my gold rush | Ты был моей золотой лихорадкой, |
| To cold touch | Холодным прикосновением, |
| Favourite ex | Самым любимым бывшим. |
| And all of the others | И все другие |
| Cancel out each other | Просто в пролёте. |
| And it's always you left | А ты всегда был особенным. |
| You were my no sleep | Ты был моим бессонным, |
| Cried for weeks | Рыданием неделями |
| Favourite ex | Любимым бывшим. |
| | |
| It was stabs in the back | Словно кинжал в спине, |
| And the nice things you said | Твои самые милые слова, |
| When you were wasted | Когда ты был пьяным. |
| I was looking for something | И я искала чего-то |
| And changing the one thing | И меняла то, |
| You hated | Что ты ненавидел. |
| | |
| It was all out my hands | Я упустила нашу любовь, |
| When you pulled the trigger | Когда ты нажал на курок. |
| And I kissed your friends | И я целовала твоих друзей, |
| 'Cause your friends said you kissed her | Потому что твои друзья сказали, что ты целовал другую девушку. |
| And I didn't flinch | И я даже не вздрогнула, |
| And the lights didn't flicker | И свет не погас. |
| And I, I fell apart | А я, я потеряла самообладание. |
| | |
| You were my best night | Ты был моими лучшими ночами, |
| And worst fight | Худшими ссорами. |
| And couldn't care less | И мне было плевать. |
| You were my gold rush | Ты был моей золотой лихорадкой, |
| To cold touch | Холодным прикосновением, |
| Favourite ex | Самым любимым бывшим. |
| And all of the others | И все другие |
| Cancel out each other | Просто в пролёте. |
| And it's always you left | А ты всегда был особенным. |
| You were my no sleep | Ты был моим бессонным, |
| Cried for weeks | Рыданием неделями |
| Favourite ex | Любимым бывшим. |
| | |
| My favourite ex (two, three) | Моим любимым бывшим |
| | |
| You were my best night | Ты был моими лучшими ночами, |
| And worst fight | Худшими ссорами. |
| And deepest breaths | И мне было плевать. |
| You were my gold rush | Ты был моей золотой лихорадкой, |
| To cold touch | Холодным прикосновением, |
| Favourite ex | Самым любимым бывшим. |
| And all of the others | И все другие |
| Cancel out each other | Просто в пролёте. |
| And it's always you left | А ты всегда был особенным. |
| 'Cause you were my no sleep | Ты был моим бессонным, |
| Cried for weeks | Рыданием неделями |
| Favourite ex | Любимым бывшим. |