[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
One of us was married | Одна из нас вышла замуж |
To an ex-marine, with a blonde down the block, he | За бывшего моряка, блондина, что проживал в нашем районе. |
Said commitment's scary | Он сказал, что боится серьёзных отношений, |
Then he left her alone with a house and a dog, so | И оставил её одну с домом и собакой, так что |
So she ran to Daddy | Она побежала к отцу, |
And he said "That man's a loser, call your friends up" | И он сказал: "Этот парень — неудачник. Обзвони своих подружек". |
And we pulled a chair up (Oh-oh, oh-oh) | И мы уселись все вместе |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Pass your phone to the right (To the right) | Отдай телефон той, что сидит справа , |
Text an ex-love goodbye | Напиши бывшему: "Пока, дорогой". |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's another sad girl summer | Это ещё одно лето грустной девушки, |
Flowers on the side of the road | Цветы растут на обочине дороги. |
Travellin' beside each other | Мы путешествуем вместе, |
No one has to dance on their own | Никто не должен танцевать в одиночестве. |
Oh, oh, so | Оу, оу. Так что |
Take my hand and | Возьми мою руку, |
Lose his number | Забудь его номер, |
You don't have to have another sad girl summer | Тебе совсем не нужно проводить очередное лето грустной девушки. |
Raise your glass, let it go | Подними бокал, забудь обо всём! |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
One of us is messy | Одна из нас переживает неприятное расставание, |
She got dumped by "he-who-won't-be-mentioned" | Её бросил тот, кого нельзя упоминать. |
She's vodka-coke unsteady | Она пьёт только водку и колу, |
So we're secretly staging an intervention | Так что мы втайне организовываем вторжение. |
Change your shoes, get ready | Надевай туфли, наряжайся. |
That boy is such a loser, put your hair up | Этот парень — ещё тот неудачник. Сделай высокую прическу. |
And she pulls a chair up (Oh-oh, oh-oh) | И она выдвигает стул |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Pass your phone to the right (To the right) | Отдай телефон той, что сидит справа , |
Text an ex-love goodbye | Напиши бывшему: "Пока, дорогой". |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's another sad girl summer | Это ещё одно лето грустной девушки, |
Flowers on the side of the road | Цветы растут на стороне у дороги. |
Travellin' beside each other | Мы путешествуем вместе, |
No one has to dance on their own | Никто не должен танцевать в одиночестве. |
Oh, oh, so | Оу, оу. Так что |
Take my hand and | Возьми мою руку, |
Lose his number | Забудь его номер, |
You don't have to have another sad girl summer | Тебе совсем не нужно проводить лето грустной девушки. |
Raise your glass, let it go | Подними бокал, забудь обо всём! |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
La, la-la, la | Ла, ла-ла, ла, |
La, la-la, la | Ла, ла-ла, ла, |
La, la-la, la, la-la-la-la | Ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла, |
La, la-la, la | Ла, ла-ла, ла, |
La, la-la, la | Ла, ла-ла, ла, |
La, la-la, la, la-la-la-la | Ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Find your lip gloss | Найди блеск для губ, |
Blow a kiss | Пошли воздушный поцелуй. |
Forget the boy ever existed | Забудь, что этот парень вообще существует. |
Find your lip gloss | Найди блеск для губ, |
Blow a kiss | Пошли воздушный поцелуй. |
Forget the boy ever existed | Забудь, что этот парень вообще существует. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Pass your phone to the right (To the right) | Отдай телефон той, что сидит справа , |
Text an ex-love goodbye | Напиши бывшему: "Пока, дорогой". |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's another sad girl summer | Это ещё одно лето грустной девушки, |
Flowers on the side of the road (On the side, on the side of the road) | Цветы растут на стороне у дороги |
Travellin' beside each other | Мы путешествуем вместе, |
No one has to dance on their own | Никто не должен танцевать в одиночестве. |
Oh, oh, so | Оу, оу. Так что |
Take my hand and (Take my hand) | Возьми мою руку , |
Lose his number (Lose his number) | Забудь его номер . |
You don't have to have another sad girl summer (Oh, oh, oh) | Тебе совсем не нужно проводить лето грустной девушки |
Raise your glass, let it go (Let it go) | Подними бокал, забудь обо всём! |