Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Architecture, исполнителя - Maisie Peters. Песня из альбома Dressed Too Nice For A Jacket, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.11.2018
Лейбл звукозаписи: An Atlantic Records UK release. and
Язык песни: Английский
Architecture(оригинал) | Здание(перевод на русский) |
Cross-legged, sitting in your mum's kitchen | Скрестив ноги, сижу на кухне твоей мамы, |
My word's missing, and I like the way you sing | У меня словно отнялся язык, и мне нравится, как ты поёшь, |
And I like the way you think 'bout the weather forecast | Мне нравятся твои размышления насчёт прогноза погоды, |
'Cause this summer won't last | Потому что это лето не будет вечным. |
Ripped photographs, whisper secrets to the wind | Разорванные фотографии, шепчут секреты на ветру. |
This is a battle I won't win | Эта битва, в которой мне не выиграть. |
- | - |
You'll go and I'll know | Ты уйдёшь, и я пойму, |
I owe you all the love you showed me, I deserved | Что должна тебе всю ту любовь, которую ты мне показал. Я заслуживаю |
The gold that I was worth | Того, чего достойна. |
- | - |
You built me up like architecture | Ты строишь меня, словно здание, |
Boy, you'll break my heart, I'll let you | Парень, ты разобьёшь мне сердце, я разрешу тебе. |
'Cause no one nowhere knows me better than you | Ведь никто не знает меня лучше, чем ты. |
- | - |
You're bags are packed, my words are stacked | Твои вещи собраны, мои слова сложены |
Towers of paper bags with all that I won't say | В башни бумажных пакетов, и я не произнесу ни одного из них. |
The dreams we used to make | Мечты, которые мы раньше придумывали, |
Now your train ticket takes my breath with it | Ты забрал их и моё дыхание вместе со своим билетом на поезд. |
But you're the biggest and the brightest that this place has ever made | Но ты самое великое и яркое из того, чтобы было создано этим местом, |
And I can't ask you stay | А я не могу попросить тебя остаться. |
- | - |
You'll go and I'll know | Ты уйдёшь, и я пойму, |
I owe you all the love you showed me, I deserved | Что должна тебе всю ту любовь, которую ты мне показал. Я заслуживаю |
The gold that I was worth | Того, чего достойна. |
- | - |
You built me up like architecture | Ты построил меня, словно здание, |
Boy, you'll break my heart, I'll let you | Парень, ты разобьёшь мне сердце, я разрешу тебе. |
'Cause no one nowhere knows me better than you | Ведь никто не знает меня лучше, чем ты. |
- | - |
You were borrowed, now I'm blue | Ты никогда не принадлежал мне, и теперь мне грустно, |
Oh, nobody new could be better than you | О, нет никого лучше тебя. |
You'll go and I'll know | Ты уйдёшь, и я пойму, |
That I owe you all the love you showed me, I deserved | Что должна тебе всю ту любовь, которую ты мне показал. Я заслуживаю |
The gold that I was worth, oh | Того, чего достойна, оу. |
- | - |
You'll go and I'll know | Ты уйдёшь, и я пойму, |
I owe you all the love you showed me, I deserved | Что должна тебе всю ту любовь, которую ты мне показал. Я заслуживаю |
The gold that I was worth | Того, чего достойна. |
- | - |
You built me up like architecture | Ты построил меня, словно здание, |
Boy, you'll break my heart, I'll let you | Парень, ты разобьёшь мне сердце, я разрешу тебе. |
'Cause no one nowhere knows me better than you | Ведь никто не знает меня лучше, чем ты. |
- | - |
Architecture(оригинал) |
Cross-legged, sitting in your mum’s kitchen |
My word’s missing, and I like the way you sing |
And I like the way you think 'bout the weather forecast |
'Cause this summer won’t last |
Ripped photographs, whisper secrets to the wind |
This is a battle I won’t win |
You’ll go and I’ll know |
I owe you all the love you showed me I deserved |
The gold that I was worth |
You built me up like architecture |
Boy, you’ll break my heart, I’ll let ya |
'Cause no one nowhere knows me better than you |
Your bags are packed, my words are stacked |
Towers of paperbacks with all that I won’t say |
The dreams we used to make |
Now your train ticket takes my breath with it |
But you’re the biggest and the brightest that this place has ever made |
And I can’t ask you stay |
You’ll go and I’ll know |
I owe you all the love you showed me I deserved |
The gold that I was worth |
You built me up like architecture |
Boy, you’ll break my heart, I’ll let ya |
'Cause no one nowhere knows me better than you |
You were borrowed, now I’m blue |
Oh, nobody new could be better than you |
You’ll go and I’ll know |
That I owe you all the love you showed me I deserved |
The gold that I was worth, oh |
You’ll go and I’ll know |
I owe you all the love you showed me I deserved |
The gold that I was worth |
You built me up like architecture |
Boy, you’ll break my heart, I’ll let ya |
'Cause no one nowhere knows me better than you |
Архитектура(перевод) |
Со скрещенными ногами, сидя на кухне твоей мамы |
Мое слово отсутствует, и мне нравится, как ты поешь |
И мне нравится, как ты думаешь о прогнозе погоды. |
Потому что это лето не продлится |
Разорванные фотографии, шепчу секреты ветру |
Это битва, которую я не выиграю |
Ты пойдешь, и я узнаю |
Я обязан тебе всей любовью, которую ты мне показал, которую я заслужил |
Золото, которое я стоил |
Ты построил меня, как архитектуру |
Мальчик, ты разобьешь мне сердце, я позволю тебе |
Потому что никто нигде не знает меня лучше, чем ты |
Ваши сумки упакованы, мои слова сложены |
Башни книг в мягкой обложке со всем, что я не скажу |
Мечты, которые мы использовали, чтобы сделать |
Теперь твой билет на поезд захватывает дух |
Но ты самый большой и самый яркий, что когда-либо создавался в этом месте. |
И я не могу просить тебя остаться |
Ты пойдешь, и я узнаю |
Я обязан тебе всей любовью, которую ты мне показал, которую я заслужил |
Золото, которое я стоил |
Ты построил меня, как архитектуру |
Мальчик, ты разобьешь мне сердце, я позволю тебе |
Потому что никто нигде не знает меня лучше, чем ты |
Вы были заимствованы, теперь я синий |
О, никто новый не может быть лучше тебя |
Ты пойдешь, и я узнаю |
Что я обязан тебе всей любовью, которую ты мне показал, которую я заслужил |
Золото, которого я стоил, о |
Ты пойдешь, и я узнаю |
Я обязан тебе всей любовью, которую ты мне показал, которую я заслужил |
Золото, которое я стоил |
Ты построил меня, как архитектуру |
Мальчик, ты разобьешь мне сердце, я позволю тебе |
Потому что никто нигде не знает меня лучше, чем ты |