Перевод текста песни Proud of Me - Mahalia, Little Simz

Proud of Me - Mahalia, Little Simz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Proud of Me , исполнителя -Mahalia
В жанре:R&B
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Proud of Me (оригинал)Горжусь Собой (перевод)
I’ve never been religious я никогда не была религиозной
Instead my momma showered me in kisses Вместо этого моя мама осыпала меня поцелуями
Thirteen with the big dream and Тринадцать с большой мечтой и
Daddy said I could be anything Папа сказал, что я могу быть кем угодно
So I looked to the stars Так что я посмотрел на звезды
Found an acoustic guitar Нашел акустическую гитару
Started learnin', wrote a couple songs and Начал учиться, написал пару песен и
People heard them Люди слышали их
Now they sing along Теперь они подпевают
My friends used to say Мои друзья говорили
«I bet you can’t wait for the fame «Бьюсь об заклад, ты не можешь дождаться славы
Everyone’s gonna know your face, mate» Все узнают твое лицо, приятель»
Let me talk specifically Позвольте мне говорить конкретно
That don’t mean shit to me Это ни хрена для меня не значит
I wanna keep bits of me to myself, uh Я хочу оставить частички себя при себе, э-э
I don’t need your publicity Мне не нужна твоя реклама
All up in my business Все в моем бизнесе
That right there is a sickness Это прямо болезнь
Keep it to yourselves Держите это при себе
Mother and father Мать и отец
I wanna make you proud Я хочу, чтобы ты гордился
Brothers and sisters Братья и сестры
Let me scream out loud Позвольте мне кричать вслух
I love you all Я люблю всех вас
I love you, yeah Я люблю тебя, да
Thank you for everything Спасибо тебе за все
I love you, yeah, yeah, yeah Я люблю тебя, да, да, да
I didn’t just fall out of the sky Я не просто упал с неба
I’ve got stars in my eyes У меня есть звезды в моих глазах
I’ve had stars in my eyes for, uh, many years while У меня были звезды в глазах много лет, пока
I was showed how I was grown into the woman that I am now Мне показали, как я выросла в женщину, которой являюсь сейчас
Think of me as a blank sheet of paper Думай обо мне как о чистом листе бумаги
My life is mine, I am the creator Моя жизнь принадлежит мне, я создатель
You don’t own me, you’re not my commentator Ты мне не принадлежишь, ты не мой комментатор
Oh, child, see, I once had an idol О, дитя, видишь, у меня когда-то был кумир
I got her voice on a vinyl У меня есть ее голос на виниле
And then she turned suicidal А потом она покончила жизнь самоубийством
Well, you see, this business is all about survival of the fittest Видите ли, в этом бизнесе выживает сильнейший.
If you don’t go viral, you should quit it Если вы не станете вирусным, вы должны бросить это
I am the revival of the unfinished Я возрождение незавершенного
You’re my witness Ты мой свидетель
Mother and father Мать и отец
I wanna make you proud Я хочу, чтобы ты гордился
Brothers and sisters Братья и сестры
Let me scream out loud Позвольте мне кричать вслух
I love you all Я люблю всех вас
I love you, yeah Я люблю тебя, да
Thank you for everything Спасибо тебе за все
I love you, yeah, yeah, yeah (I love you, oh) Я люблю тебя, да, да, да (я люблю тебя, о)
Thoughts more and more are distorted (Uh) Мысли все больше и больше искажаются (Ух)
I just pray I wake up in the morning Я просто молюсь, чтобы проснуться утром
Shit ain’t promised to all and we know this Дерьмо не обещано всем, и мы это знаем
But calling it quits is not in my calling (No, no, no, no, no) Но прекращать это не в моем призвании (Нет, нет, нет, нет, нет)
I don’t need a penny to complete me, no Мне не нужно ни копейки, чтобы завершить меня, нет
He should know Он должен знать
Let all of my elders and my teachers know Пусть все мои старейшины и мои учителя знают
She is gold (She is gold) Она золотая (Она золотая)
Wonder has this always been my thesis, oh, T would know Интересно, это всегда было моим тезисом, о, я бы знал
What is this life that I lead Что это за жизнь, которую я веду
This is the life of a G Это жизнь G
Can I enlighten you, please? Могу я вас просветить, пожалуйста?
I don’t ever feel to be like what they’re all trying to be Я никогда не чувствую себя таким, каким они все пытаются быть
You don’t even know Вы даже не знаете
I am the one you been dying to meet Я тот, кого ты очень хотел встретить
What are you finding beneath? Что вы находите внизу?
Lies dressed as honesty Ложь, одетая как честность
Honestly, you should follow me Честно говоря, вы должны следовать за мной
Down the rabbit hole I go, I know (I know) Я иду в кроличью нору, я знаю (я знаю)
Change is scary, we call this life Перемены пугают, мы называем это жизнью
So what, move on (So what, move on) Ну и что, иди дальше (Ну и что, иди дальше)
I’ll always give you the realness, it’s tough love Я всегда буду давать тебе реальность, это тяжелая любовь
We right above, highest we always dreamed of Мы прямо наверху, самое высокое, о чем мы всегда мечтали
Mother and father Мать и отец
I wanna make you proud Я хочу, чтобы ты гордился
Brothers and sisters Братья и сестры
Let me scream out loud Позвольте мне кричать вслух
I love you all Я люблю всех вас
I love it, yeah Я люблю это, да
Thank you for everything Спасибо тебе за все
I love it, yeah, yeah, yeahМне это нравится, да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: