| Naija women, got the melanin dripping
| Женщины Наиджа, меланин капает
|
| L-O-N-D-O-N, city girl living
| L-O-N-D-O-N, городская девушка, живущая
|
| In the back, looking like fire, chili pepper
| В спине, похожей на огонь, перец чили
|
| Yoruba girl tougher than imperial leather
| Девушка йоруба прочнее имперской кожи
|
| He was getting bitter while she was getting better
| Он становился озлобленным, пока ей становилось лучше
|
| Diamonds are forever
| Алмазы вечны
|
| Miss Sierra Leone
| Мисс Сьерра-Леоне
|
| Looking like a gem, works hard in the week
| Выглядит как драгоценный камень, усердно работает на неделе
|
| Party on the weekend
| Вечеринка на выходных
|
| Know you wanna live with no one watching how you spend
| Знай, что хочешь жить, чтобы никто не смотрел, как ты тратишь
|
| Got a thing for the finer things and the finer men
| Получил вещь для лучших вещей и лучших мужчин
|
| Miss Tanzania, she a do or die
| Мисс Танзания, она или умрет
|
| Say she want to know more 'bout the Sukuma tribe
| Скажи, что она хочет узнать больше о племени Сукума.
|
| We hit the zoot, once wasn’t enough
| Мы попали в зут, одного раза было недостаточно
|
| Got an ocean full of knowledge, it was scuba dive
| Получил океан, полный знаний, это было подводное плавание
|
| Miss Ethiopia can play so jazzy
| Мисс Эфиопия может играть так джазово
|
| Then sit you down and school you on Selassie
| Затем сядьте и научите вас на Селассие
|
| Tell 'em you’re nothing without a woman, no
| Скажи им, что ты ничто без женщины, нет.
|
| Woman to woman, I just wanna see you glow
| Женщина женщине, я просто хочу увидеть, как ты светишься
|
| Tell 'em what’s up
| Скажи им, что случилось
|
| I love, how you go from zero to one hundred
| Мне нравится, как ты переходишь от нуля к сотне
|
| And leave the dust behind
| И оставить пыль позади
|
| You’ve got this
| У вас есть это
|
| All action, no talk
| Все действия, никаких разговоров
|
| Bajan honeys, know you repping for your country
| Баджанские меды, знайте, что вы представляете свою страну
|
| Sun kissing your brown skin, looking like money
| Солнце целует твою коричневую кожу, похоже на деньги.
|
| Say she focusing on being an accountant
| Скажите, что она сосредоточена на быть бухгалтером
|
| When you have beauty and brains they find it astounding
| Когда у тебя есть красота и ум, они находят это поразительным
|
| Why, she be getting it on her own nigga
| Почему, она получает это от своего собственного нигера
|
| Self made, ain’t nobody doing gold digger
| Самодельный, никто не занимается золотоискателем
|
| Now, miss India always speaks with her chest
| Теперь мисс Индия всегда говорит грудью.
|
| Got respect from her people 'cause she leads them the best
| Получила уважение от своих людей, потому что она ведет их лучше всех
|
| Hmm, real life queen in the flesh
| Хм, настоящая королева во плоти
|
| Know the crown get heavy, still it beez on your head
| Знай, что корона тяжелеет, но все равно на твоей голове
|
| Brooklyn ladies, know you hustle on the daily
| Бруклинские дамы, знайте, что вы суетитесь каждый день
|
| Innovating just like Donna Summer in the 80's
| Инновации, как Донна Саммер в 80-х
|
| Your time, they seeing you glow now
| Ваше время, они видят, как вы светитесь сейчас
|
| Intelligence and elegance, show 'em how
| Интеллект и элегантность, покажите им, как
|
| Miss Jamaica understand food for the soul
| Мисс Ямайка понимает пищу для души
|
| She get up in the kitchen or she throw down
| Она встает на кухне или бросает
|
| Ain’t nothing without a woman though
| Хотя нет ничего без женщины
|
| Woman to woman, I just wanna see you glow
| Женщина женщине, я просто хочу увидеть, как ты светишься
|
| Tell 'em what’s up
| Скажи им, что случилось
|
| I love, how you go from zero to one hundred
| Мне нравится, как ты переходишь от нуля к сотне
|
| And leave the dust behind
| И оставить пыль позади
|
| You’ve got this
| У вас есть это
|
| All action, no talk
| Все действия, никаких разговоров
|
| I see you glow, you’re the finest gold
| Я вижу, как ты светишься, ты лучшее золото
|
| When you walk in the room, they feel your soul
| Когда вы входите в комнату, они чувствуют вашу душу
|
| Your style, it shines so ahead of time
| Ваш стиль, он сияет так раньше времени
|
| And you know that you’re fire, you’re so damn fine, girl
| И ты знаешь, что ты огонь, ты чертовски хороша, девочка
|
| She a Ghana girl
| Она девушка из Ганы
|
| Come with it, never let the marijuana fail
| Приходите с этим, никогда не позволяйте марихуане потерпеть неудачу
|
| Though a sucker for the romance, take you to the homeland
| Хоть и любитель романтики, отвезу тебя на родину
|
| One way, she ain’t coming back, nah
| В одну сторону, она не вернется, нет
|
| All I see is black stars and I frigging love it, yeah, yeah
| Все, что я вижу, это черные звезды, и мне это чертовски нравится, да, да
|
| Time’s up, tell the people that we coming, yeah, yeah
| Время вышло, скажи людям, что мы идем, да, да
|
| Done being in the shadow, going public, yeah, yeah
| Хватит быть в тени, выходить на публику, да, да
|
| Don’t know how to bear it, how to stomach, yeah, yeah
| Не знаю, как это терпеть, как желудок, да, да
|
| Hand over the shit and let us run it, yeah, yeah
| Сдай это дерьмо и позволь нам запустить его, да, да
|
| All we know is looking flawless, all they know is stare, stare
| Все, что мы знаем, это выглядеть безупречно, все, что они знают, это смотреть, смотреть
|
| Ain’t nothing without a woman though
| Хотя нет ничего без женщины
|
| Woman to woman, I just wanna see you glow
| Женщина женщине, я просто хочу увидеть, как ты светишься
|
| I love, how you go from zero to one hundred
| Мне нравится, как ты переходишь от нуля к сотне
|
| And leave the dust behind
| И оставить пыль позади
|
| You’ve got this
| У вас есть это
|
| And lead them with your light
| И ведите их своим светом
|
| You’ve got this (Woman to woman, I just wanna see you glow)
| У тебя есть это (Женщина женщине, я просто хочу видеть, как ты светишься)
|
| All action, no talk (Tell 'em what’s up)
| Все действия, никаких разговоров (расскажи им, что случилось)
|
| «You know, Simzy
| «Знаешь, Симзи
|
| Sometimes, you know, I look around
| Иногда, знаешь, я оглядываюсь
|
| And I think of, all the things in this country
| И я думаю обо всех вещах в этой стране
|
| All the great things in life
| Все замечательные вещи в жизни
|
| And all the hard work that you’ve done
| И вся тяжелая работа, которую вы проделали
|
| To get yourself great things in life
| Чтобы добиться больших успехов в жизни
|
| And how we don’t really get great things, necessarily
| И то, что мы действительно не получаем хороших вещей, обязательно
|
| We don’t get good things without a little bit of pain
| Мы не получаем хороших вещей без небольшой боли
|
| And how happiness is the, that’s the truth
| И как счастье, это правда
|
| The emptiness we can sometimes feel on the other side
| Пустота, которую мы иногда можем чувствовать на другой стороне
|
| I dunno, it just reminds to call you
| Не знаю, просто напоминает позвонить тебе
|
| But then you never pick up the phone!» | Но тогда ты никогда не возьмешь трубку!» |