Перевод текста песни Wings - Little Simz

Wings - Little Simz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wings , исполнителя -Little Simz
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.09.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wings (оригинал)Крылья (перевод)
This is my story, wait, nah Это моя история, подожди, нет
This is our story, this is our fate Это наша история, это наша судьба
This is our kingdom, this is our place Это наше королевство, это наше место
This is our freedom, cut off them chains Это наша свобода, сними с них цепи
This is our struggle, this is our pain Это наша борьба, это наша боль
This is our love, this is our trust Это наша любовь, это наше доверие
This is our daughters, this is our sons Это наши дочери, это наши сыновья
Give me back my wings, yeah Верни мне мои крылья, да
Oh Ой
Give me back my wings, see, I just wanna fly again Верни мне мои крылья, видишь, я просто хочу снова летать
Wanna try, fail, try to try again Хочешь попробовать, потерпи, попробуй еще раз
Head up in the stars, I promise I’m higher then Направляйтесь к звездам, я обещаю, что я выше, чем
The right person for the job, you hire then fire them Подходящий человек для работы, вы нанимаете, а затем увольняете его
I be working for the same thing, towards the same goal Я работаю над тем же, ради той же цели
Are we losing the passion in which we came for? Теряем ли мы страсть, ради которой пришли?
I was strong but identifying the same flaws Я был сильным, но выявлял те же недостатки
Fighting each other but battling for the same cause, let me breathe Сражаясь друг с другом, но сражаясь за одно и то же, дай мне вздохнуть
Ain’t got the time to be your enemy У меня нет времени быть твоим врагом
That shit is draining, they’re taking up too much energy Это дерьмо истощает, они отнимают слишком много энергии
I’d rather invest in something that’s worth it, the time is precious Я лучше инвестирую во что-то, что того стоит, время дорого
So for Simz to waste it is something you’ll never see, hold me to it Так что, если Симз тратит впустую, это то, чего ты никогда не увидишь, держи меня за это.
Everything is just a memory Все просто память
It’s getting modest then and never modest then, then I remember Тогда это становится скромным и никогда не скромным, тогда я помню
I am not fucking about, getting modest is an error Я не шучу, скромничать - ошибка
I’ll be fine as long as I’ve got my head up Со мной все будет хорошо, пока я держу голову
I ain’t prayed in a minute Я не молился через минуту
Before you judge me, hold that thought and let me finish Прежде чем судить меня, задержите эту мысль и дайте мне закончить
For a long time I thought that praying was just asking for things Долгое время я думал, что молиться — это просто просить о вещах
Like the road to riches and diamond rings Как дорога к богатству и кольцам с бриллиантами
But now I know that I just gotta be thankful Но теперь я знаю, что я просто должен быть благодарен
Blessings every day, shit, I’ve got my hands full Благословений каждый день, дерьмо, у меня руки заняты
Lessons every day, I’m learning for more angles Уроки каждый день, я учусь больше углов
Mum, stop stressing over shit that I’mma handle, don’t you know? Мама, перестань переживать из-за того дерьма, с которым я разберусь, разве ты не знаешь?
Simbi got you, I ain’t even gotta say it Симби поймал тебя, я даже не должен этого говорить
The album’s here, I hope you love it, hope you play it Альбом здесь, надеюсь, он вам понравится, надеюсь, вы его поиграете
I know you knew this day would come, I know you prayed it Я знаю, ты знал, что этот день наступит, я знаю, ты молился об этом.
Can’t wait to look at you and tell you that I made it Не могу дождаться, чтобы посмотреть на вас и сказать, что я сделал это
It’s amazing Это потрясающе
Good things come to the people that wait and I waited Хорошие вещи приходят к людям, которые ждут, и я ждал
Tell me, do you believe the quote above I stated? Скажите, вы верите приведенной выше цитате?
Nobody handed me a dream, I had to chase it Никто не дал мне мечту, я должен был преследовать ее
I had to be business-minded and put aside my feelings Я должен был быть настроен по-деловому и отложить в сторону свои чувства
I had to find my own truth, my own meanings Я должен был найти свою правду, свои собственные смыслы
Wrote this in the same bedroom I started in Написал это в той же спальне, в которой начал
Had to dream big, had to look beyond my ceiling Пришлось мечтать по-крупному, пришлось заглянуть за потолок
Do you feel it? Ты чувствуешь это?
Hand on my heart, if only you could feel the way it’s beating Положи руку на мое сердце, если бы ты только мог почувствовать, как оно бьется
I mean it Я серьезно
This the type of music that ain’t never gonna sell?Это тот тип музыки, который никогда не будет продаваться?
Well Хорошо
Shouldn’t never ever tell me that Никогда не должен говорить мне, что
Should’ve never ever told me that Никогда не должен был говорить мне, что
What if I prove you wrong?Что, если я докажу, что вы ошибаетесь?
Tell me know, could you live with that? Скажи мне, знаешь, сможешь ли ты жить с этим?
No, you wouldn’t wanna live that Нет, ты бы не хотел так жить
I ain’t saying this’ll go to number one, oh, I ain’t saying that Я не говорю, что это станет номером один, о, я не говорю, что
I know you know that I ain’t saying that Я знаю, ты знаешь, что я этого не говорю
I just wanna do this all for my people, fuck the rest Я просто хочу сделать все это для своих людей, к черту остальных
Give you realness every time, nothing more, nothing less, and it goes like Дайте вам реальность каждый раз, ни больше, ни меньше, и это похоже на
No time for these low-lives Нет времени для этих низких жизней
I’m onto something bigger all thanks to the most high Я на пути к чему-то большему благодаря самому высокому
Becoming more relentless and less defensive, it’s in my mechanism Становиться более безжалостным и менее оборонительным, это в моем механизме
Who give a fucks about cosigns? Кому какое дело до кознаков?
Never scared of killing 'em, something that’s too real Никогда не боялся их убивать, это слишком реально
They don’t have to play this, I know that Huw will, and you will Им не обязательно играть в это, я знаю, что Хью будет, а ты будешь
No, you can’t ignore it Нет, вы не можете игнорировать это
Many of us want this life but just ain’t cut out for it, yeah Многие из нас хотят такой жизни, но просто не созданы для нее, да
So don’t you ever Так что никогда не
Forget who told you this Забудь, кто тебе это сказал
No, don’t you ever Нет, ты никогда
See, this is for your kids Смотрите, это для ваших детей
Yeah, don’t you ever Да, ты никогда
Overlook this here Не обращайте внимания на это здесь
So this is our message, this is our faith Итак, это наше послание, это наша вера
This is our voice, this is our names Это наш голос, это наши имена
This is our new, now we want change Это наша новая, теперь мы хотим перемен
This is our sun, this is our rain Это наше солнце, это наш дождь
This is our wind, this is our fail Это наш ветер, это наша неудача
This is our hands, how can we help? Это наши руки, как мы можем помочь?
This is our heaven, this is our hell Это наш рай, это наш ад
This is our story, this is our tale, our taleЭто наша история, это наша история, наша история
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: