Перевод текста песни Zu zweit allein - Madeline Juno

Zu zweit allein - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu zweit allein , исполнителя -Madeline Juno
Песня из альбома: Was bleibt
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.09.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Embassy of, Madeline Juno

Выберите на какой язык перевести:

Zu zweit allein (оригинал)Вдвоем в одиночку (перевод)
Und immer wenn ich nur ein bisschen mehr als es gut für mich ist И всякий раз, когда у меня есть немного больше, чем мне нужно
Darüber nachdenk', was ist, wenn du mich nicht mal mehr vermisst Подумай об этом, что, если ты больше не будешь скучать по мне
Ob deine Mama wohl heute sagt, dass sie mich nicht mag Твоя мама скажет сегодня, что я ей не нравлюсь?
Und das tat sie nie И она никогда не делала
Vielleicht verfluchst du den Tag an dem du mich trafst Может быть, ты проклинаешь тот день, когда встретил меня
Doch das werd' ich nie Но я никогда не буду
Dann fällt mir wieder ein, ich vermiss' die Zeit Потом я вспоминаю, я скучаю по времени
Ich schlaf' seit Jahren nicht mehr ein Я не спал годами
Wie mit dir zu zweit allein Как наедине с вами двумя
Und wenn ich könnte würd' ich dir erzählen И если бы я мог, я бы сказал тебе
Oh, wie sehr wir mir fehlen О, как я скучаю по нам
Es ist vorbei, denn ich bin hier Все кончено, потому что я здесь
Und ich kann den Weg zu dir nicht mehr gehen И я больше не могу идти по пути к тебе
Haben uns geschworen, dass wir einander nie verlieren Мы поклялись, что никогда не потеряем друг друга
Jetzt sie uns an Теперь посмотри на нас
Ich stand dir zu nah — hast du dir deine Finger an mir verbrannt? Я был слишком близок к тебе — ты обжег мне пальцы?
Ich weiß noch nicht mal wo du jetzt lebst Я даже не знаю, где ты сейчас живешь
Und mit wem du gehst, wie’s so um dich steht А с кем ты ходишь, как у тебя дела
Und wenn ich mir eingestehe И если я признаюсь себе
Ja, es tut noch weh, dass wir uns nicht sehen Да, до сих пор больно, что мы не видим друг друга
Dann fällt mir wieder ein, ich vermiss' die Zeit Потом я вспоминаю, я скучаю по времени
Ich schlaf' seit Jahren nicht mehr ein Я не спал годами
Wie mit dir zu zweit allein Как наедине с вами двумя
Und wenn ich könnte würd' ich dir erzählen И если бы я мог, я бы сказал тебе
Oh, wie sehr wir mir fehlen О, как я скучаю по нам
Es ist vorbei, denn ich bin hier Все кончено, потому что я здесь
Und ich kann den Weg zu dir nicht mehr gehen И я больше не могу идти по пути к тебе
Dann fällt mir wieder ein, ich vermiss' die Zeit Потом я вспоминаю, я скучаю по времени
Ich schlaf' seit Jahren nicht mehr ein Я не спал годами
Wie mit dir zu zweit allein Как наедине с вами двумя
Und wenn ich könnte würd' ich dir erzählen И если бы я мог, я бы сказал тебе
Oh, wie sehr wir mir fehlen О, как я скучаю по нам
Es ist vorbei, denn ich bin hier Все кончено, потому что я здесь
Und ich kann den Weg zu dir nicht mehr gehen И я больше не могу идти по пути к тебе
Und immer wenn ich an dich denke И всякий раз, когда я думаю о тебе
Überrollt mich diese Angst Этот страх переполняет меня
Dass das was wir hatten, so wie es war То, что у нас было, как это было
Nie wieder kommen kann никогда не смогу вернуться
Verrückt, wie die Zeit vergeht Сумасшедший, как время летит
Wie der Wind wegweht, was nicht halten soll Как ветер сдувает то, что не должно продолжаться
Und wie man doch weiterlebt И как жить дальше
Ich hoff, du verstehst was ich sagen wollt'Я надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать'
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: