Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drei Worte , исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре ПопДата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drei Worte , исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома DNA, в жанре ПопDrei Worte(оригинал) | Три слова(перевод на русский) |
| Ich seh's in deinen Augen, | Я вижу это в твоих глазах, |
| Es steht dir im Gesicht | Это написано у тебя на лице. |
| Die Luft, die du ausatmest, | Воздух, который ты выдыхаешь, |
| Spricht es aus | Говорит об этом, |
| In Blockschrift | Словно это написано большими буквами. |
| Ist das, was alle meinen, | Это то, о чём все подразумевают, |
| Was niemals funktioniert? | Что никогда не срабатывает? |
| Heißt das, dass von uns beiden einer | Это значит, что кто-то из нас двоих |
| Sein Herz verliert? | Влюбляется? |
| - | - |
| Dass dieses Timing | Что у этого момента времени |
| Immer irgendwas gegen mich hat | Всегда что-то против меня есть |
| Und dass ich immer wieder Chaos haben muss | И что у меня снова и снова должен быть хаос, |
| Und Lieder schreibe über Liebe, | И что я пишу песни о любви, |
| Und wie ich nichts andres will | И как я не хочу ничего другого, |
| Vielleicht dich, was weiß ich? | Может, тебя — я откуда знаю? |
| Eine Frage, die mich quält | Вопрос, который меня мучит. |
| - | - |
| Können wir nur heute Nacht liegen, | Сможем ли мы сегодня ночью лежать, |
| Als ob gar nichts war? | Как будто совсем ничего не было? |
| Gefühle weggesperrt, | Чувства взаперти – |
| Bitte bleib noch mit mir wach | Прошу, останься со мной, не спи. |
| Heb es auf, | Сохрани это чувство, |
| Bis irgendwann mein Herz | Пока однажды моё сердце |
| Wieder schlagen kann | Снова не забьётся |
| Und mein Mund es endlich wagt: | И губы наконец-то не решаться |
| Die drei Worte, die man sagt, | Эти три слова, которые обычно говорят, |
| Zu sagen, die man sagt, | Сказать — которые обычно говорят; |
| Zu sagen, die man sagt | Сказать — которые обычно говорят. |
| - | - |
| Ich spür's in deinen Armen | Я ощущаю это в твоих руках |
| Und wie lange du mich hältst | И по тому, как долго ты меня обнимаешь. |
| Musste nicht ewig raten, | Мне не нужно вечно гадать, |
| Um zu wissen, was du denkst | Чтобы знать, о чём ты думаешь. |
| Woll'n wir ein bisschen warten, | Хотим ли мы немного подождать, |
| Bis die Sterne anders steh'n? | Пока звёзды не поменяют своё положение? |
| Genau kann ich nicht sagen, | Я не могу точно сказать, |
| Wohin das mit uns geht | Куда этот путь нас ведёт. |
| - | - |
| Dass dieses Timing | Что у этого момента времени |
| Immer irgendwas gegen mich hat | Всегда что-то против меня есть |
| Und dass ich immer wieder Chaos haben muss | И что у меня снова и снова должен быть хаос, |
| Und Lieder schreibe über Liebe, | И что я пишу песни о любви, |
| Und wie ich nichts andres will | И как я не хочу ничего другого, |
| Vielleicht dich, was weiß ich? | Может, тебя — я откуда знаю? |
| Eine Frage, die mich quält | Вопрос, который меня мучит. |
| - | - |
| Können wir nur heute Nacht liegen, | Сможем ли мы сегодня ночью лежать, |
| Als ob gar nichts war? | Как будто совсем ничего не было? |
| Gefühle weggesperrt, | Чувства взаперти – |
| Bitte bleib noch mit mir wach | Прошу, останься со мной, не спи. |
| Heb es auf, | Сохрани это чувство, |
| Bis irgendwann mein Herz | Пока однажды моё сердце |
| Wieder schlagen kann | Снова не забьётся |
| Und mein Mund es endlich wagt, | И губы наконец-то не решаться |
| Die drei Worte, die man sagt, | Эти три слова, которые обычно говорят, |
| Zu sagen, die man sagt, | Сказать — которые обычно говорят; |
| Zu sagen, die man sagt | Сказать — которые обычно говорят. |
| - | - |
| Eines weiß ich sicherlich: | Одно я знаю наверняка: |
| Ich brauch' dich, ich brauch' dich | Ты нужен мне, ты нужен мне. |
| Eines weiß ich sicherlich: | Одно я знаю наверняка: |
| Ich brauch' dich, ich brauch' dich | Ты нужен мне, ты нужен мне. |
| - | - |
| Können wir nur heute Nacht liegen, | Сможем ли мы сегодня ночью лежать, |
| Als ob gar nichts war? | Как будто совсем ничего не было? |
| Gefühle weggesperrt, | Чувства взаперти – |
| Bitte bleib noch mit mir wach | Прошу, останься со мной, не спи. |
| Heb es auf, | Сохрани это чувство, |
| Bis irgendwann mein Herz | Пока однажды моё сердце |
| Wieder schlagen kann | Снова не забьётся |
| Und mein Mund es endlich wagt, | И губы наконец-то не решаться |
| Die drei Worte, die man sagt, | Эти три слова, которые обычно говорят, |
| Zu sagen, die man sagt, | Сказать — которые обычно говорят; |
| Zu sagen, die man sagt | Сказать — которые обычно говорят. |
Drei Worte(оригинал) |
| Ich seh’s in deinen Augen, es steht dir im Gesicht |
| Die Luft, die du ausatmest, spricht es aus in Blockschrift |
| Ist das, was alle meinen, was niemals funktioniert? |
| Heißt das, dass von uns beiden einer sein Herz verliert? |
| Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat |
| Und dass ich immer wieder Chaos haben muss |
| Und Lieder schreibe über Liebe, und wie ich nichts andres will |
| Vielleicht dich, was weiß ich? |
| Eine Frage die mich quält |
| Können wir nur heute Nacht liegen, als ob gar nichts war? |
| Gefühle weggesperrt, bitte bleib noch mit mir wach |
| Heb es auf, bis irgendwann mein Herz wieder schlagen kann |
| Und mein Mund es endlich wagt, die drei Worte, die man sagt |
| Zu sagen, die man sagt, zu sagen, die man sagt |
| Ich spür's in deinen Armen und wie lange du mich hälst |
| Musste nicht ewig raten, um zu wissen, was du denkst |
| Woll’n wir ein bisschen warten, bis die Sterne anders steh’n? |
| Genau kann ich nicht sagen, wohin das mit uns geht |
| Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat |
| Und dass ich immer wieder Chaos haben muss |
| Und Lieder schreibe über Liebe, und wie ich nichts andres will |
| Vielleicht dich, was weiß ich? |
| Eine Frage die mich quält |
| Können wir nur heute Nacht liegen, als ob gar nichts war? |
| Gefühle weggesperrt, bitte bleib noch mit mir wach |
| Heb es auf, bis irgendwann mein Herz wieder schlagen kann |
| Und mein Mund es endlich wagt, die drei Worte, die man sagt |
| Zu sagen, die man sagt, zu sagen, die man sagt |
| Eines weiß ich sicherlich |
| Ich brauch' dich, ich brauch' dich |
| Eines weiß ich sicherlich |
| Ich brauch' dich, ich brauch' dich |
| Können wir nur heute Nacht liegen, als ob gar nichts war? |
| Gefühle weggesperrt, bitte bleib noch mit mir wach |
| Heb es auf, bis irgendwann mein Herz wieder schlagen kann |
| Und mein Mund es endlich wagt, die drei Worte, die man sagt |
| Zu sagen, die man sagt, zu sagen, die man sagt |
Три слова(перевод) |
| Я вижу это в твоих глазах, это на твоем лице |
| Воздух, который вы выдыхаете, произносится заглавными буквами. |
| То, что все думают, никогда не работает? |
| Означает ли это, что один из нас потеряет свое сердце? |
| Это время всегда имеет что-то против меня |
| И что у меня всегда должен быть хаос |
| И писать песни о любви и о том, что я больше ничего не хочу |
| Может ты, я не знаю |
| Вопрос, который меня мучает |
| Можем ли мы просто лежать сегодня вечером, как будто ничего не произошло? |
| Чувства заперты, пожалуйста, бодрствуй со мной. |
| Сохрани это, пока однажды мое сердце снова не забьется. |
| И мой рот, наконец, осмеливается сказать три слова |
| Сказать, что сказано, сказать, что сказано |
| Я чувствую это в твоих руках и как долго ты держишь меня |
| Не нужно было гадать вечно, чтобы знать, о чем ты думаешь. |
| Хотим ли мы немного подождать, пока звезды не станут другими? |
| Я не могу точно сказать, где это происходит с нами |
| Это время всегда имеет что-то против меня |
| И что у меня всегда должен быть хаос |
| И писать песни о любви и о том, что я больше ничего не хочу |
| Может ты, я не знаю |
| Вопрос, который меня мучает |
| Можем ли мы просто лежать сегодня вечером, как будто ничего не произошло? |
| Чувства заперты, пожалуйста, бодрствуй со мной. |
| Сохрани это, пока однажды мое сердце снова не забьется. |
| И мой рот, наконец, осмеливается сказать три слова |
| Сказать, что сказано, сказать, что сказано |
| Я знаю одно точно |
| Ты мне нужен, ты мне нужен |
| Я знаю одно точно |
| Ты мне нужен, ты мне нужен |
| Можем ли мы просто лежать сегодня вечером, как будто ничего не произошло? |
| Чувства заперты, пожалуйста, бодрствуй со мной. |
| Сохрани это, пока однажды мое сердце снова не забьется. |
| И мой рот, наконец, осмеливается сказать три слова |
| Сказать, что сказано, сказать, что сказано |
| Название | Год |
|---|---|
| You Know What? | 2016 |
| Sommer, Sonne, Depression | 2022 |
| Less Than a Heartbreak | 2016 |
| Grund genug | 2019 |
| Into the Night | 2016 |
| Tu was du willst | 2022 |
| Automatisch | 2019 |
| Obsolet | 2022 |
| 99 Probleme | 2022 |
| Über dich | 2022 |
| Schatten ohne Licht | 2017 |
| Jedes Mal | 2022 |
| November | 2022 |
| Waldbrand | 2016 |
| Ich wache auf | 2016 |
| Normal Fühlen | 2022 |
| Vor Dir | 2019 |
| Vermisse gar nichts | 2022 |
| No Words | 2016 |
| Plot Twist | 2022 |