Перевод текста песни Schatten ohne Licht - Madeline Juno

Schatten ohne Licht - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten ohne Licht , исполнителя -Madeline Juno
Песня из альбома: DNA
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.09.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Embassy of, Madeline Juno

Выберите на какой язык перевести:

Schatten Ohne Licht (оригинал)Тень без света (перевод)
Manchmal wünsch' ich mir,Иногда я хочу,
Dass du dich selbst durch meine Augen siehstЧтобы ты посмотрел на себя моими глазами,
Weil wenn ich's sage,Потому что, когда я говорю это,
Machst du zu und glaubst mir nichtТы замыкаешься в себе и не веришь мне.
Ich will dir alles geben und noch mehr,Я хочу дать тебе всё и ещё больше,
Damit du siehst, was du wert bistЧтобы ты увидел, чего ты стоишь
Und dass keiner ist wie duИ что ты неповторимый.
  
Es ist als wenn du lachst,По ощущениям, как будто твой смех,
Regnet es in AfrikaДождь в Африке;
Und wenn du tanzt,А когда ты танцуешь,
Sieht man von hier NordlichterВидно отсюда северные сияния;
Und wenn du weinst,А когда ты плачешь,
Sing' ich für dich diese Zeil'nЯ пою для тебя эти строки.
  
Für dich würde ich alles wegwerfen,Ради тебя я бы всё выбросила,
Bis ich nichts hab'Пока у меня ничего не будет.
Scheiß auf all den Schnickschnack,Плевать на всю эту чепуху,
Solang ich dich hab'Пока у меня есть ты.
Ich will, dass du verstehst,Я хочу, чтобы ты понял,
Ich existier' nicht ohne dich,Что я не существую без тебя,
So wie Schatten ohne LichtКак и тень без света.
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
  
Manchmal frage ich mich,Иногда я спрашиваю себя,
Ob du die reinste Ahnung hastЕсть ли у тебя настоящее предчувствие.
Wie gut mir deine Anwesenheit tut,Как хорошо влияет на меня твоё присутствие –
IndianerehrenwortЧестное слово!
Ich werd' nie müde zu probier'n,Я никогда не устану пробовать,
Dir vor Augen zu führen,Наглядно доказывать тебе,
Alle Wege, die ich gehe, führ'n zu dirЧто все мои пути ведут к тебе.
  
Es ist als wenn du lachst,По ощущениям, как будто твой смех,
Regnet es in AfrikaДождь в Африке;
Und wenn du tanzt,А когда ты танцуешь,
Sieht man von hier NordlichterВидно отсюда северные сияния;
Und wenn du weinst,А когда ты плачешь,
Sing' ich für dich diese Zeil'nЯ пою для тебя эти строки.
  
Für dich würde ich alles wegwerfen,Ради тебя я бы всё выбросила,
Bis ich nichts hab'Пока у меня ничего не будет.
Scheiß auf all den Schnickschnack,Плевать на всю эту чепуху,
Solang ich dich hab'Пока у меня есть ты.
Ich will, dass du verstehst,Я хочу, чтобы ты понял,
Ich existier' nicht ohne dichЧто я не существую без тебя,
So wie Schatten ohne LichtКак и тень без света.
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
  
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
  
Wo wär' ich ohne dich?Где бы я была без тебя?
Wirklich wissen will ich's nichtНа самом деле не хочу это знать.
Siehst du nicht,Разве ты не видишь,
Was du für mich bist?Кем являешься для меня?
  
Für dich würde ich alles wegwerfen,Ради тебя я бы всё выбросила,
Bis ich nichts hab'Пока у меня ничего не будет.
Scheiß auf all den Schnickschnack,Плевать на всю эту чепуху,
Solang ich dich hab'Пока у меня есть ты.
Ich will, dass du verstehst,Я хочу, чтобы ты понял,
Ich existier' nicht ohne dichЧто я не существую без тебя,
So wie Schatten ohne LichtКак и тень без света.
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!
Oh, so wie Schatten ohne Licht!О, как и тень без света!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: