Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grund genug, исполнителя - Madeline Juno. Песня из альбома Was bleibt, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2019
Лейбл звукозаписи: Embassy of, Madeline Juno
Язык песни: Немецкий
Grund Genug(оригинал) | Достаточный повод(перевод на русский) |
Ich stopf' das Loch in meinem Herz, | Я штопаю дыру в своём сердце, |
Schluck noch 'ne Pille für den Schmerz | Проглатываю ещё одну таблетку от боли. |
Will keinen Schlaf verlieren, | Не хочу терять сон, |
Zeit für'n Entzug von dir | Пора завязать с тобой. |
Ich wring' meine Taschentücher aus, | Я выжимаю свои носовые платки, |
Was von dir übrig bleibt, muss raus | Всё, что от тебя остаётся, я должна выбросить. |
Ich komm zurück zu mir, | Я возвращаюсь к себе, |
Zeit für'n Entzug von dir | Пора завязать с тобой. |
- | - |
Danke für gar nichts, | Спасибо за ничего, |
Den Rest finde ich ganz allein | Остальное я найду одна. |
Vermisst du mich, dann lass es sein, | Если ты скучаешь по мне, то брось, |
Lass mich sein, lass mich sein | Позволь мне жить, позволь мне жить. |
Verdammt, wie lang war ich blind | Чёрт побери, как долго я была слепа |
Vom künstlichen Sonnenschein | От искусственного солнечного света. |
Vermisst du mich, | Если ты скучаешь по мне, |
Dann lass es sein, lass es sein | То брось, брось. |
- | - |
Verschwende jemand anderen | Растрачивай кого-то другого |
Und wein', wenn ich dir fehl' | И плачь, когда тебе не хватает меня. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
Jetzt lass die Zeit mich heilen, | Теперь пусть время меня лечит, |
Ich hab es eingesehen | Я осознала это. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen, | Достаточный повод, чтобы уйти, |
Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
- | - |
Ich schütt' Benzin auf alle Spuren, | Я лью бензин на следы, |
Die zurück zu dir führen | Которые ведут обратно к тебе. |
Ich will nur, dass sie in Flammen stehen, | Я хочу, чтобы они горели, |
Damit ich im Dunkeln sehe | Чтобы я могла видеть в темноте. |
Zum Glück weiß ich noch, wer ich bin, | К счастью, я помню, кто я есть, |
Vielleicht noch viel besser als vorhin | Возможно, гораздо лучше, чем раньше. |
Nur so 'ne Scheiße schafft's, | Подобная фигня творится, |
Dass man was daraus macht | Чтобы извлечь какую-то пользу. |
- | - |
Danke für gar nichts, | Спасибо за ничего, |
Den Rest finde ich ganz allein | Остальное я найду одна. |
Vermisst du mich, | Если ты скучаешь по мне, |
Dann lass es sein, lass es sein | То брось, брось. |
- | - |
Verschwende jemand anderen | Растрачивай кого-то другого |
Und wein', wenn ich dir fehl' | И плачь, когда тебе не хватает меня. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
Jetzt lass die Zeit mich heilen, | Теперь пусть время меня лечит, |
Ich hab es eingesehen | Я осознала это. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen, | Достаточный повод, чтобы уйти, |
Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen, | Достаточный повод, чтобы уйти, |
Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
- | - |
Danke für gar nichts, | Спасибо за ничего, |
Den Rest finde ich ganz allein | Остальное я найду одна. |
Vermisst du mich, | Если ты скучаешь по мне, |
Dann lass es sein, lass es sein | То брось, брось. |
- | - |
Lass es sein | Брось! |
Lass es sein | Брось! |
- | - |
Verschwende jemand anderen | Растрачивай кого-то другого |
Und wein', wenn ich dir fehl' | И плачь, когда тебе не хватает меня. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
Jetzt lass die Zeit mich heilen, | Теперь пусть время меня лечит, |
Ich hab es eingesehen | Я осознала это. |
Kein Grund mehr hier zu sein | Больше нет причин находиться здесь – |
Ist Grund genug zu gehen | Достаточный повод, чтобы уйти. |
Grund genug(оригинал) |
Ich stopf' das Loch in meinem Herz |
Schluck' noch 'ne Pille für den Schmerz |
Will keinen Schlaf verlieren |
Zeit für 'n Entzug von dir |
Ich wring' meine Taschentücher aus |
Was von dir übrig bleibt, muss raus |
Ich komm' zurück zu mir |
Zeit für 'n Entzug von dir |
Danke für gar nichts, den Rest finde ich ganz allein |
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass mich sein, lass mich sein |
Verdammt, wie lang war ich blind vom künstlichen Sonnenschein |
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass es sein |
Verschwende jemand anderen |
Und wein', wenn ich dir fehl' |
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen |
Jetzt lass die Zeit mich heilen |
Ich hab' es eingeseh’n |
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen |
Grund genug zu gehen |
Kein Grund mehr hier zu sein ist Grund genug zu gehen |
Ich schütt' Benzin auf alle Spuren |
Die zurück zu dir führen |
Ich will nur, dass sie in Flammen stehen |
Damit ich im Dunkeln sehe |
Zum Glück weiß ich noch, wer ich bin |
Vielleicht noch viel besser als vorhin |
Nur so 'ne Scheiße schafft’s |
Dass man was daraus macht |
Danke für gar nichts, den Rest finde ich ganz allein |
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass mich sein, lass mich sein |
Verdammt, wie lang war ich blind vom künstlichen Sonnenschein |
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass es sein |
Verschwende jemand anderen |
Und wein', wenn ich dir fehl' |
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen |
Jetzt lass die Zeit mich heilen |
Ich hab' es eingeseh’n |
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen |
Grund genug zu gehen |
Kein Grund mehr hier zu sein ist Grund genug zu gehen |
Danke für gar nichts, den Rest finde ich ganz allein |
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass es sein |
Lass es sein |
Lass es sein |
Verschwende jemand anderen |
Und wein', wenn ich dir fehl' |
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen |
Jetzt lass die Zeit mich heilen |
Ich hab' es eingeseh’n |
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen |
Grund genug zu gehen |
Kein Grund mehr hier zu sein ist Grund genug zu gehen |
Достаточная причина(перевод) |
Я затыкаю дыру в своем сердце |
Примите еще одну таблетку от боли |
Не хочу терять сон |
Время для детокса от вас |
я выжимаю носовые платки |
То, что осталось от тебя, должно уйти. |
я возвращаюсь к себе |
Время для детокса от вас |
Спасибо не за что, остальное я сам найду |
Если ты скучаешь по мне, пусть будет, позволь мне быть, позволь мне быть |
Черт, как долго я был ослеплен искусственным солнечным светом |
Если ты скучаешь по мне, пусть будет, пусть будет |
тратить кого-то еще |
И плачь, когда скучаешь по мне |
Нет больше причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Теперь пусть время исцелит меня |
я видел это |
Нет больше причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Достаточно причин, чтобы пойти |
Нет причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Я заливаю бензин по всем полосам |
Возвращаясь к вам |
Я просто хочу, чтобы они горели |
Чтобы я мог видеть в темноте |
К счастью, я все еще знаю, кто я |
Может быть, даже лучше, чем раньше |
Только такое дерьмо делает это |
Что вы делаете что-то из этого |
Спасибо не за что, остальное я сам найду |
Если ты скучаешь по мне, пусть будет, позволь мне быть, позволь мне быть |
Черт, как долго я был ослеплен искусственным солнечным светом |
Если ты скучаешь по мне, пусть будет, пусть будет |
тратить кого-то еще |
И плачь, когда скучаешь по мне |
Нет больше причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Теперь пусть время исцелит меня |
я видел это |
Нет больше причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Достаточно причин, чтобы пойти |
Нет причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Спасибо не за что, остальное я сам найду |
Если ты скучаешь по мне, пусть будет, пусть будет |
Пусть будет так |
Пусть будет так |
тратить кого-то еще |
И плачь, когда скучаешь по мне |
Нет больше причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Теперь пусть время исцелит меня |
я видел это |
Нет больше причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |
Достаточно причин, чтобы пойти |
Нет причин быть здесь, достаточно причин, чтобы уйти. |