
Дата выпуска: 13.01.2022
Язык песни: Немецкий
99 Probleme(оригинал) |
Beide Hände auf der Herdplatte |
Nur eine falsche Bewegung und ich lande im Gegenverkehr |
Ich sag ja nicht, dass ich es vorhabe |
Doch es gibt Phasen in den' ich mich immer wieder frag, wie es wär |
Was, wenn ichs einmal nicht mehr heim schaffe? |
Wie lange würde es dauern, bis es jemand, dem ich wichtig bin, merkt? |
Denk bitte nicht, dass ich drauf hinplane |
Doch die Gedanken kommen wie sie wollen und ich kann mich nicht wehren |
Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer |
Und jeder happy Song bricht mir mein Herz |
Ich kanns nicht ganz verstehen |
Und auch nicht besser erklären |
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an |
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm' |
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann |
Doch solche Tage dauern wochenlang |
Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank |
Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst |
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann |
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann |
Wie lang noch bis irgendwann? |
Was, wenn ich unter Wasser einatme? |
Mich aus Versehen 'n bisschen zu weit über das Geländer lehn |
Du musst mir glauben, dass ich aufpasse |
Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen |
In meinem Abschiedsbrief, den ich nie schreibe, steht: |
Du liebst jemand, der sich leider manchmal selbst nicht liebt |
Du musst mir glauben, dass ich aufpasse |
Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen |
Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer |
Und jeder happy Song bricht mir mein Herz |
Ich kanns nicht ganz verstehen |
Und auch nicht besser erklären |
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an |
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm' |
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann |
Doch solche Tage dauern wochenlang |
Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank |
Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst |
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann |
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann |
Wie lang noch bis irgendwann? |
Wie lang noch bis irgendwann? |
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann |
Doch solche Tage dauern wochenlang |
Wie lang noch bis irgendwann? |
Wie lang noch bis irgendwann? |
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann |
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann |
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an |
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm' |
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei, irgendwann |
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann |
(перевод) |
Обе руки на плите |
Всего одно неверное движение, и я попаду на полосу встречного движения |
Я не говорю, что собираюсь |
Но есть фазы, в которых я продолжаю спрашивать себя, на что это было бы похоже |
Что, если я не смогу вернуться домой? |
Сколько времени пройдет, прежде чем тот, кто мне небезразличен, заметит? |
Пожалуйста, не думайте, что я планирую это |
Но мысли приходят как хотят и я не могу себя защитить |
Даже самые легкие вещи вдруг становятся такими трудными |
И каждая счастливая песня разбивает мне сердце |
я не совсем понимаю |
И не объясняй это лучше |
Это как бежать во сне, ты никогда не доберешься туда |
Я ищу серотонин и собираю остальное |
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет |
Но такие дни длятся неделями |
Я бросаюсь к двери со скелетами в шкафу |
У меня девяносто девять проблем, и все они называют себя страхом. |
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет |
Что я больше не могу верить себе |
Как долго до когда-нибудь? |
Что, если я буду дышать под водой? |
Случайно перегнулся через перила |
Вы должны поверить мне, что я осторожен |
Я не хочу умирать, просто не хочу просыпаться |
В моем прощальном письме, которое я никогда не пишу, говорится: |
Вы любите кого-то, кто, к сожалению, иногда не любит себя |
Вы должны поверить мне, что я осторожен |
Я не хочу умирать, просто не хочу просыпаться |
Даже самые легкие вещи вдруг становятся такими трудными |
И каждая счастливая песня разбивает мне сердце |
я не совсем понимаю |
И не объясняй это лучше |
Это как бежать во сне, ты никогда не доберешься туда |
Я ищу серотонин и собираю остальное |
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет |
Но такие дни длятся неделями |
Я бросаюсь к двери со скелетами в шкафу |
У меня девяносто девять проблем, и все они называют себя страхом. |
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет |
Что я больше не могу верить себе |
Как долго до когда-нибудь? |
Как долго до когда-нибудь? |
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет |
Но такие дни длятся неделями |
Как долго до когда-нибудь? |
Как долго до когда-нибудь? |
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет |
Что я больше не могу верить себе |
Это как бежать во сне, ты никогда не доберешься туда |
Я ищу серотонин и собираю остальное |
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет |
Что я больше не могу верить себе |
Название | Год |
---|---|
You Know What? | 2016 |
Sommer, Sonne, Depression | 2022 |
Less Than a Heartbreak | 2016 |
Grund genug | 2019 |
Into the Night | 2016 |
Tu was du willst | 2022 |
Automatisch | 2019 |
Obsolet | 2022 |
Über dich | 2022 |
Schatten ohne Licht | 2017 |
Jedes Mal | 2022 |
November | 2022 |
Waldbrand | 2016 |
Ich wache auf | 2016 |
Normal Fühlen | 2022 |
Drei Worte | 2017 |
Vor Dir | 2019 |
Vermisse gar nichts | 2022 |
No Words | 2016 |
Plot Twist | 2022 |