Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни November, исполнителя - Madeline Juno.
Дата выпуска: 13.01.2022
Язык песни: Немецкий
November(оригинал) |
Und auf einmal ist es wieder November |
Alle Jahre wieder werd' ich erinnert, ja |
Nein ich denk eigentlich nicht mehr an dich |
Und dann plötzlich |
Ist es wieder November |
Ich nehme an ich hab es überstanden |
Es gibt keine Überbleibsel mehr von dir |
Und mit den Jahren kam genügend Abstand |
Du hältst mich nicht mehr wach |
Es gibt mittlerweile jemand ander’n |
Kann wieder lieben ohne Angst dass was passiert |
Es ist so einfach, gibt keine Mindfucks |
Alles so wie’s mit dir niemals war |
Die Blätter fallen wie Laub vom Kalender |
Hätte es ahnen sollen aber leider |
Merk ich erst jetzt die Tage werden plötzlich kälter |
Und auf einmal ist es wieder November |
Alle Jahre wieder werd' ich erinnert, ja |
Nein ich denk eigentlich nicht mehr an dich |
Und dann plötzlich |
Ist es auf einmal wieder fucking November |
Hat sich nach all der Zeit denn gar nichts verändert, ja |
Nein ich denk eigentlich nicht mehr an dich |
Und dann plötzlich |
Ist es wieder November |
Ich will nicht drüber reden weil ich Angst hab |
Man könnte glauben ich vermiss dich doch ich bin |
Ohne dich glücklich |
Nur das Problem ist |
Jahreszeiten sind halt wie sie sind |
Immer wenn es wie damals regnet |
Stell ich mir vor ich wär dir nie begegnet |
Könnt' ich heute zum ersten Mal vor dir stehen |
Ich würde lieber umdrehen und weggehen |
Die Blätter fallen wie Laub vom Kalender |
Was ich auch tu ich kann’s nicht verhindern |
Jedes Mal überraschend wie Schnee im Winter |
Und auf einmal ist es wieder November |
Alle Jahre wieder werd' ich erinnert, ja |
Nein ich denk eigentlich nicht mehr an dich |
Und dann plötzlich |
Ist es auf einmal wieder fucking November |
Hat sich nach all der Zeit denn gar nichts verändert, ja |
Nein ich denk eigentlich nicht mehr an dich |
Und dann plötzlich |
Ist es wieder November |
Ist es wieder November |
Die Blätter fallen wie Laub vom Kalender |
Hätte es ahnen sollen aber leider |
Merk ich erst jetzt die Tage werden plötzlich kälter |
Und auf einmal ist es wieder November |
Alle Jahre wieder werd' ich erinnert, ja |
Nein ich denk eigentlich nicht mehr an dich |
Und dann plötzlich |
Ist es auf einmal wieder fucking November |
Hat sich nach all der Zeit denn gar nichts verändert, ja |
Nein ich denk eigentlich nicht mehr an dich |
Und dann plötzlich |
Ist es wieder November |
(перевод) |
И вдруг снова ноябрь |
Мне напоминают каждый год, да |
Нет, я больше не думаю о тебе |
И вдруг |
Опять ноябрь? |
Я полагаю, я преодолел это |
От тебя больше не осталось |
И с годами хватило расстояния |
Ты больше не будишь меня |
Сейчас есть кто-то другой |
Я могу снова любить, не опасаясь, что что-то случится |
Это так просто, без мозгов |
Все как никогда не было с тобой |
Листья падают с календаря, как листья |
Должен был догадаться, но к сожалению |
Я только сейчас замечаю, что дни вдруг становятся холоднее |
И вдруг снова ноябрь |
Мне напоминают каждый год, да |
Нет, я больше не думаю о тебе |
И вдруг |
Внезапно наступил чертов ноябрь? |
Ничего не изменилось за все это время, да |
Нет, я больше не думаю о тебе |
И вдруг |
Опять ноябрь? |
Я не хочу об этом говорить, потому что боюсь |
Ты можешь подумать, что я скучаю по тебе, но я |
счастлив без тебя |
Единственная проблема |
Времена года такие, какие они есть |
Всякий раз, когда идет дождь, как это было тогда |
Я притворяюсь, что никогда не встречал тебя |
Если бы я мог стоять перед тобой сегодня в первый раз |
Я бы предпочел развернуться и уйти |
Листья падают с календаря, как листья |
Что бы я ни делал, я ничего не могу поделать |
Удивительно каждый раз, как снег зимой |
И вдруг снова ноябрь |
Мне напоминают каждый год, да |
Нет, я больше не думаю о тебе |
И вдруг |
Внезапно наступил чертов ноябрь? |
Ничего не изменилось за все это время, да |
Нет, я больше не думаю о тебе |
И вдруг |
Опять ноябрь? |
Опять ноябрь? |
Листья падают с календаря, как листья |
Должен был догадаться, но к сожалению |
Я только сейчас замечаю, что дни вдруг становятся холоднее |
И вдруг снова ноябрь |
Мне напоминают каждый год, да |
Нет, я больше не думаю о тебе |
И вдруг |
Внезапно наступил чертов ноябрь? |
Ничего не изменилось за все это время, да |
Нет, я больше не думаю о тебе |
И вдруг |
Опять ноябрь? |