Перевод текста песни Jedes Mal - Madeline Juno

Jedes Mal - Madeline Juno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jedes Mal , исполнителя -Madeline Juno
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.01.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Jedes Mal (оригинал)Jedes Mal (перевод)
Du warst für mich ein Labyrinth und ich für dich ein offenes Buch Ты был для меня лабиринтом, а я для тебя открытой книгой.
Hab versucht zu dir zu finden, doch die Tür fiel irgendwann einfach zu Я пытался найти тебя, но в какой-то момент дверь просто захлопнулась
Ich hab dich verteidigt, wenn du mich verletzt hast Я защищал тебя, когда ты причинял мне боль
Wenn du mir peinlich warst, vor meinen Eltern Когда ты опозорил меня перед моими родителями
Hätt mich für dich kaputt gemacht und heute weiß ich nicht mehr wozu Сломал бы меня для тебя, и сегодня я не знаю, почему
Es ist nicht schlimm, dass du einfach weg warst Это не плохо, что ты просто ушел
Ohne ein Signal Без сигнала
Und es ist okay, dass du alles kaputt machst И это нормально, что ты все ломаешь
So als wärs dir scheiß egal Как будто ты не трахаешься
Da ist nur ein Problem, das nicht weggeht Есть только одна проблема, которая не исчезнет
Mit allem anderen komm ich klar Я могу справиться со всем остальным
Es ist die Angst, das passiert mir jetzt jedes Mal Это страх, это происходит со мной каждый раз
Das passiert jetzt jedes Mal Это происходит теперь каждый раз
Wie kann man sich so sehr in 'nem Menschen täuschen wie ich mich in dir Как ты можешь так ошибаться в человеке, как я в тебе
Hatte hundert Gründe aufzugeben, doch Schiss gehabt, dich zu verlieren Было сто причин сдаться, но я боялся тебя потерять.
Bin mal wieder alleine auf 'ner Familienfeier Я снова один на семейном празднике
Kann dir nicht mehr sagen, ich hätt dich gern bei mir Больше не могу тебе сказать, я бы хотел, чтобы ты был со мной.
Wie soll ich für wen kämpfen, der nicht kämpfen will?Как я должен драться за того, кто не хочет драться?
Ich kapitulier я подчиняюсь
Es ist nicht schlimm, dass du einfach weg warst Это не плохо, что ты просто ушел
Ohne ein Signal Без сигнала
Und es ist okay, dass du alles kaputt machst И это нормально, что ты все ломаешь
So als wärs dir scheiß egal Как будто ты не трахаешься
Da ist nur ein Problem, das nicht weggeht Есть только одна проблема, которая не исчезнет
Mit allem anderen komm ich klar Я могу справиться со всем остальным
Es ist die Angst, das passiert mir jetzt jedes Mal Это страх, это происходит со мной каждый раз
Ich wünsch dir nur das Beste, dass du glücklich wirst Я желаю тебе только самого лучшего, чтобы ты была счастлива
Und nicht jeden der dich liebt, am Ende doch wegwirfst И не бросай всех, кто тебя любит
Es tut mir für dich leid, dass du nie irgendwo bleibst Мне жаль тебя, что ты нигде не остаешься
Es ist nicht schlimm, dass du einfach weg warst Это не плохо, что ты просто ушел
Ohne ein Signal Без сигнала
Und es ist okay, dass du alles kaputt machst И это нормально, что ты все ломаешь
So als wärs dir scheiß egal Как будто ты не трахаешься
Da ist nur ein Problem, das nicht weggeht Есть только одна проблема, которая не исчезнет
Mit allem anderen komm ich klar Я могу справиться со всем остальным
Es ist die Angst, das passiert mir jetzt jedes Mal Это страх, это происходит со мной каждый раз
Das passiert jetzt jedes MalЭто происходит теперь каждый раз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: